In this week’s SlatorPod, Florian and Esther discuss the quirky use of social media ads by the Royal Australian Navy in their quest to recruit 40 crypto linguists (which also happens to sound like a pretty cool job). We also talk about Salesforce’s new open-source XML-tagged dataset for NMT training, based on thousands of XML files per language pair to help improve translation of online help documentation.
From Silicon Valley tech to the UK public sector, Esther shares her takeaways from a presentation given by the UK’s central government procurement arm, CCS, to nearly 80 would-be suppliers on a huge upcoming language services tender.
Finally, as earnings season kicks off the two give a run down of the latest quarterly results from TransPerfect, Australia-listed Straker Translations and Teleperformance, the owners of interpreting giant LanguageLine.