Archive.fm

SlatorPod

#13 Airbnb Loc, Continuity Despite COVID-19, CIOL Survey, Multilingual Podcasts

In this week’s SlatorPod, Florian and Esther discuss the collective responses of more than 40 LSPs to the Coronavirus pandemic, from remote working to cloud-based services and business continuity plans. Esther talks about the results of a recent survey published by the CIOL — Chartered Institute of Linguists — which revealed a significant degree of dissatisfaction around translator and interpreter pay, but a healthy overall fondness of the profession. The two discuss localization at Airbnb, w...
Broadcast on:
20 Mar 2020

In this week’s SlatorPod, Florian and Esther discuss the collective responses of more than 40 LSPs to the Coronavirus pandemic, from remote working to cloud-based services and business continuity plans. Esther talks about the results of a recent survey published by the CIOL — Chartered Institute of Linguists — which revealed a significant degree of dissatisfaction around translator and interpreter pay, but a healthy overall fondness of the profession. The two discuss localization at Airbnb, where the team has doubled the number of languages available to more than 60. Airbnb human-translated more than 100 million words in 2019, and used third-party machine translation for huge volumes of user generated content. Lastly, looking at an industry that may be boosted by the current climate, Esther shares some highlights about the trend for multilingual podcasts.Links to the stories discussed in this episode:Language Service Providers Respond to Coronavirus Lockdownshttps://slator.com/industry-news/language-service-providers-respond-to-coronavirus-lockdowns/As Stock Markets Crash, How Are SDL, RWS, Appen, Other Listed LSPs Faring?https://slator.com/financial-results/as-stock-markets-crash-how-are-sdl-rws-appen-other-listed-lsps-faring/Translator and Interpreter Pay: CIOL Finds ‘Significant Degree of Dissatisfaction’https://slator.com/industry-news/translator-and-interpreter-pay-ciol-finds-significant-degree-of-dissatisfaction/How Airbnb ‘Human Translated’ Over 100 Million Words in 2019https://slator.com/features/how-airbnb-human-translated-over-100-million-words-in-2019/Podcasts Are Going Multilingualhttps://slator.com/demand-drivers/podcasts-are-going-multilingual/
In this week’s SlatorPod, Florian and Esther discuss the collective responses of more than 40 LSPs to the Coronavirus pandemic, from remote working to cloud-based services and business continuity plans. Esther talks about the results of a recent survey published by the CIOL — Chartered Institute of Linguists — which revealed a significant degree of dissatisfaction around translator and interpreter pay, but a healthy overall fondness of the profession. The two discuss localization at Airbnb, w...