Archive.fm

04 Explanation of Riyadhus-Saaliheen

Episode 85 - 04 Explanation of Riyadhus-Saaliheen

Duration:
53m
Broadcast on:
07 Jul 2024
Audio Format:
mp3

(speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So praise everyone and thank you for allowing us together after just finishing an important day better. (speaking in foreign language) So we thank him from Hannah with your other follow-up, allowing us together here and we ask him to Hannah to increase us in beneficial knowledge that brings a lot of fruits of righteous actions and firmness upon the Dean. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) Continue reading from the explanation of the other (speaking in foreign language) with new chapter after we concluded the talking about the Ahedith and reading from the explanation of the Ahedith of the chapter of patients. Today Shala Taha'a will start a new chapter, chapter 4 (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) And what is fruitfulness is when the information conforms to the reality. When the information conforms to the reality is exactly what's the reality. This is its original meaning. This is the original meaning. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) When it relates to informing, when it relates to informing and information, when you inform of a matter and your information. Goes with the truth with reality. Then we say it is the truth. It is true. (speaking in foreign language) Give us example here, for example. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) The sheriff said, for example, if you say, regarding this day of hours, actually, or that's today is Sunday. If you say about the day of hours, that today is Sunday and the sheriff. A good coincidence that he mentioned Sunday. So it means that he was explaining this, and he began this chapter on Sunday as well. So he said, "If we say that today is Sunday, this is a true information, because today is actually Sunday. Today is actually Sunday." (speaking in foreign language) But if you say today is Monday, then that is false information. There is false information. So truth is when you inform of something that is correct and that goes with the reality. (speaking in foreign language) So if you say, so the information, the information if it is according to the reality, then this is the truth. But if it's contradict that, that's falsehood, the killing and lies. (speaking in foreign language) Truthfulness also, it's not only informing information and speech, it is also in actions. It is also truthfulness in actions, and it is falsehood in actions. (speaking in foreign language) Truthfulness in action is when the person's mind conforms to his open deeds, such that when he does anything, it confirms what he has in mind and hearts. So truthfulness in actions means the action reflects and shows what the person can see in his heart, what the person has in his heart and mind. (speaking in foreign language) For example, the one who is showing off, the one who is doing the action for show off, for people's praise, they and their like. So this one is not truthful, because he wants to show people that he is a worshipper. He is doing a good act of worship, and he may beautify that act of worship, for people to praise him, as he knows what he is doing, or some people they fake some tears, just for people to say that they are, they feel a lot of kind of what you have. Some people, we have seen that some people they, if they ask others to take their pictures, especially in a great, even though they are out of her. The best day, and the best doer, the best doer is doer out of her. Some people take me, please, let me have a picture here in the out of her. So when they raise their hands and they see their picture afterwards, they say no, no, no, it wasn't. Doesn't show that I was engaged in the real doer out, take it again. Let's have it doer again. So the one who is showing off, you should know that he is not truthful in his action, because what he can see in his heart, he doesn't grow along with what he, what he showed. So he wants to show people that he is a worshipper, that he fears a lot of Hannah Wachaela, that he is pleasing a lot of Hannah Wachaela, while he is inwardly not. (speaking in foreign language) Likewise, the one who joins partners with Allah in worship is not truthful, because he shows he is a monetist, while he is not, while he is not. If somebody join others with Allah subhana wa ta'ala, for example, calling upon others with Allah subhana wa ta'ala, and they are like, and even if he claims Islam, he is not truthful in that claim, because one of the comprehensive definition of Islam, and it's Islam (speaking in foreign language) to submit to Allah upon monotheism. So even if he claims Islam, he is not truthful in that, because he is not submission to Allah subhana wa ta'ala, upon monotheism, to submit to Allah upon monotheism, and to submit to Allah subhana wa ta'ala upon his way, and to free yourself from, from a shirk, from its people. This Islam will be to read, when it's clear, and to obey him subhana wa ta'ala, wa bara atum minashirki wa alia, and to free yourself from shirk, and from its people. So for therefore, the one who joins others with Allah subhana wa ta'ala, the one who is not upon to read, upon monotheism, is not truthful. He is not truthful. Wa al mukchadi (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) Likewise, the one, likewise the hypocrites, the hypocrites is not, or before that, the one who acts upon innovations, the one who acts upon innovations, means he introduced to the dean of Allah something that is not from it, or he acts upon things that is not from the dean of Allah subhana wa ta'ala. Allah did not legislate it. The Prophet (speaking in foreign language) upon that. So the one who acts upon the newly invented matter, he is not, he is not truthful, because he may claim and show that he fall, he is following the messenger (speaking in foreign language) that he loved the messenger (speaking in foreign language) Wa al laysa vimukchadi (speaking in foreign language) but in reality, he is not, he is not following the Prophet (speaking in foreign language) and they claim that he loved the messenger (speaking in foreign language) is not true, is not true, and he is not truthful into that, because the real love as we have learned before, the real love is to obey the messenger (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) If you are truthful in the love of the messenger (speaking in foreign language) you will be doing exactly what will please him (speaking in foreign language) and what he was upon in all our affairs. That's why in that power he said, if you really, if you truly love the messenger (speaking in foreign language) you will be obeying him (speaking in foreign language) he was telling them and learning about his way and strive hard to be upon it as the Sahaba (speaking in foreign language) the Sahaba (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) you are a clear proof and a clear example of the true, the true love of the messenger (speaking in foreign language) they were truthful in their actions and in their statements. One time (speaking in foreign language) he said to the messenger (speaking in foreign language) he said, I love you (speaking in foreign language) more than anything else except myself, except myself. So it was clear (speaking in foreign language) so how the messenger (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) he said (speaking in foreign language) not yet, that's not the complete iman. (speaking in foreign language) he asked, what do you mean by that (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) complete iman is (speaking in foreign language) I am dear to you than anything else, even yourself, even yourself. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) for moments and he said to the messenger (speaking in foreign language) now (speaking in foreign language) you are dear to me than everything, even myself. The messenger (speaking in foreign language) now you have the perfect, the perfect iman. So this is how we should love the messenger (speaking in foreign language) and you should follow his way (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) so the point is that truth must confirm the reality and it is from the qualities of the believers. It is from the qualities of the believers. (speaking in foreign language) is which is from the ways of hypocrites. We ask Allah subhanahu wa ta'ala for protection. So truthfulness is from the qualities and merits of the believers. That's why Imam N'yawi here he included truthfulness in the early chapters of this of his collection (speaking in foreign language) of this (speaking in foreign language) now (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) so (speaking in foreign language) then the Imam N'yawi this is just the (speaking in foreign language) introduction of (speaking in foreign language) to explain to us just the title of this chapter truthfulness. Then the Imam N'yawi after he mentioned and he put the title of truthfulness, he quoted (speaking in foreign language) versus that about this topic truthfulness. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) verse 119, verse 119, (speaking in foreign language) and be with those who are true in words and deeds. (speaking in foreign language) and be with those who are true and truthful in their words and deeds. In their words and deeds. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) this verse in (speaking in foreign language) verse 119, came down after the mention of the three, the three, whose matter was pended. They had stayed behind and not attending the (speaking in foreign language) campaign. The story of the three, the three who were, this case were pended and the Prophet (speaking in foreign language) left their case to Allah to decide what he decided for them. The three, that's one of them, (speaking in foreign language) this three noble, noble companions. And this story was mentioned in the chapter of Patience, in the last chapter. (speaking in foreign language) and the story behind and to summarize it back to us just for us to understand what he is talking about. He said those three, noble companions, when the Prophet (speaking in foreign language) came from (speaking in foreign language) expedition. (speaking in foreign language) the state behind. They stayed behind and that's a sin because when the Prophet (speaking in foreign language) to call people for jihad, anyone who is able has to participate. Anyone who has no excuse has to participate. Otherwise, he is this obeying and lying, disobeying the messenger. (speaking in foreign language) So this was the error and the mistake of these three, three men. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So this three, (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) and the famous one is (speaking in foreign language) and he is the one who narrates the story. (speaking in foreign language) these three from many who stayed behind and did not participate in (speaking in foreign language) especially these three, they said to the messenger (speaking in foreign language) they said, (speaking in foreign language) we had no valid excuse. We had no valid excuse and we did not participate. While others, they came to the messenger (speaking in foreign language) so weren't by Allah that they had this, they had that, they wish if they were able to go, but they couldn't. Many these were to the messenger (speaking in foreign language) and they, they fake some excuses here and there. (speaking in foreign language) those that were truthful, these three people, the messenger (speaking in foreign language) he handed their case. He said, (speaking in foreign language) for those that came and lied to the messenger (speaking in foreign language) the prophet (speaking in foreign language) he, he accepts from them what they show. (speaking in foreign language) in Allah, (speaking in foreign language) knows their reality. As for these three, since they were truthful, man, the messenger (speaking in foreign language) who wait until, we see what Allah (speaking in foreign language) will decide regarding you. And the messenger (speaking in foreign language) said to his, (speaking in foreign language) narrate to us the story, when the prophet (speaking in foreign language) heard from him, he changed to those who were sitting with him, and he said (speaking in foreign language) as for this one, he had spoken the truth, meaning the prophet (speaking in foreign language) knew that those who came before him, they were liars and he faked stuff. As for this one, since he is truthful, then can't wait and see what Allah will decide for you. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) Those that the hypocrites who lie to the messengers of the settlement should be believers about not participating in (speaking in foreign language) in verses in so on at the top of verse 95 and 96, Allah says the meaning of which they will swear by Allah to you means to the Muslims, to the messengers and the Muslims when you return to them that you may turn away from them. So turn away from them. Surely they are rich, they are just, they are in pure because of their evil deeds. And here is their dwelling in the dwelling place, a recompense for that which they use to earn. They hypocrites swear to you, or Muslims, that you may be pleased with them. If you are pleased with them, certainly Allah is not pleased with them. Allah is not pleased with the people who are fast (speaking in foreign language) this obedient to Allah subhanahu wa ta'ala. Even if they show you some, what you would like to hear, just to be pleased with them, Allah is not pleased with them. So Allah subhanahu wa ta'ala has exposed them, has exposed them. As for these three people, as we said, (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So but those others, the three, told the messengers of Allah send the truth. They informed, they informed in truthfully that the state behind, without any, without genuine reason, without excuse, can secretly the messengers of Allah (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) for 50 days. So for 50 days, they were broadcasted by the believers. And this was very painful punishment for them, very tough days for them to be broadcasted, to be broadcasted and the believers, they don't answer your Salem. They don't answer your Salem. And they were those 50 days praying to Allah subhanahu wa ta'ala to accept their repentance. And each and every of those three, they had one nightmare, they were in that boycott. That they were afraid that they may die while they are in that state. Not knowing if Allah accepts from their repentance or not, or they were afraid that the messengers of a Salem may die. And when the Prophet (speaking in foreign language) died, no revelation, that's it. And that's will be their situation until for the rest of their life, to be hated, broadcasted by the believers. So enter the field, the earth, as they say, the field, the earth constrain despite its vastness. And they knew that there was no fleeing from Allah, but into him. You knew that there is no fleeing from Allah, except into him and the turn to Allah subhanahu wa ta'ala with sincere repentance. Then Allah subhanahu wa ta'ala sent down at verses that granted them pardon. Allah revealed verses that granted them pardon. And Allah subhanahu wa ta'ala said after that, yeah, (speaking in foreign language) After Allah subhanahu wa ta'ala he mentioned to us this briefly, this story. After that Allah subhanahu wa ta'ala said, all you who believe, fear Allah and be with those who are true in words and deeds. As though Allah is telling us, now you know, you have an example of the fruits of truthfulness. There are the example of these three people, that they were truthful with Allah and with the messenger for Allah subhanahu wa ta'ala and they were sincere in their repentance, Allah subhanahu wa ta'ala, he mentioned them in a Quran. And when this, the verse that Allah subhanahu wa ta'ala when Allah mentioned that he forgive them, the messenger's Allah wa ta'ala, he was said, (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) Be, have a good time in that this day is the, one of you, the best day for you. Since you were born. So to Allah subhanahu wa ta'ala to mention them in the Quran that these three were forgiven because they were truthful, even and they went through some hard time and the earth was constraint, constraint. The earth was a constraint on them despite its vastness and Allah is a forgive them. Now, (speaking in foreign language) So Allah comments the believers to fear him, to fear Allah and be with those who are truthful and not the liars and not the liars. (speaking in foreign language) So Allah subhanahu wa ta'ala says the main of which, in a long verse in which Allah subhanahu wa ta'ala mention some of the qualities of the believers, male and female. So Allah subhanahu wa ta'ala mention some of the qualities. As Allah said, very the Muslims who believe in Islamic quantity is a man and woman until he says the man and woman who are truthful in their speech and deeds. Till he said Allah has prepared for them, forgiveness and a great reward, I apologize. So from the qualities of the people of paradise, believers, male and female, that they are truthful. Allah subhanahu wa ta'ala call in their Muslim, (speaking in foreign language) the Muslim, male and female, (speaking in foreign language) the believing man and believing woman and he said (speaking in foreign language) those who are truthful, (speaking in foreign language) and the believing man and woman who are patient (speaking in foreign language) and the believing man and woman who guard their private parts from the Haram, (speaking in foreign language) and the believing man and woman who remember Allah much. Allah said at the end, Allah has prepared for them, forgiveness and great reward, (speaking in foreign language) male, male, male, (speaking in foreign language) from people of paradise, (speaking in foreign language) So the point here of this chapter is why the sheriff mentioned this area for this word of Allah subhanahu wa ta'ala, for his statement, for his saying, (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) to show us the importance of truthfulness. That Allah said that this truthfulness is from the qualities of the people of the Jannah. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So Allah mentioned the truthful man and woman in the context of praise in the context of praise while explaining their tremendous reward, which is Al-Jannah, which is Al-Jannah. (speaking in foreign language) Allah also said, (speaking in foreign language) Then if they had been true to Allah, it would have been better for them. (speaking in foreign language) So as Muhammad verse 21, (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So that is, if they had related with Allah truthfully, it would have better, being better for them. Means Allah is talking about hearing about the hypocrites, about hypocrites. So if they related to Allah subhanahu wa ta'ala truthfully, that would be good for them. On the contrary, they related with Allah, with lies. And so they deceived and displayed just the opposite of what they had in mind, but they had in their hearts and their mind. They lied to the prophet (speaking in foreign language) and showed they were his followers and showed that they were his followers while they actually opposed him. And as we have learned before, the hypocrites used to pray behind the prophet (speaking in foreign language) and used to participate in jihad, some they used to go with him, participate in some battles and they're like no, but in reality, they can seal in their hearts the opposite of what they show. So they were not truthful. So Allah subhanahu wa ta'ala said here, if they had been true to Allah, it would have been better for them. It would have been better for them. And what was their punishment? The punishment is that they were there in the depths of the Hellfire. The deepest Hellfire (speaking in foreign language) If they had related with Allah making their hearts conform to their deeds and speeches, it would have been better for them. However, they lied to Allah and that is really bad for them. (speaking in foreign language) Also, Allah subhanahu wa ta'ala says that the verse that I remember now we selected that talks about truthfulness, this verse from Surah (speaking in foreign language) Verse 24. That Allah may reward the man of truth for their truth I eat for their patience at the accomplishment of that which they can, they can, they can, they covenanted with Allah they promised to, to do with Allah. And punish the hypocrites, if he will, or accept their repentance by turning to them in mercy. So, that Allah may reward the man who were truthful in the covenants with Allah subhanahu wa ta'ala. (speaking in foreign language) When Allah subhanahu wa ta'ala said that Allah may reward the man of truth for their truth indicate that truthfulness is something great. Which will be rewarded by Allah subhanahu wa ta'ala. (speaking in foreign language) So, the share said therefore we must be, we must say the truth and be truthful. And we should be simple and clear in speech and we should not hold back the matter from others out of flattery or hypocrisy. We must show them the opposite of who we are and their lack in our actions and our statements. (speaking in foreign language) The share said for example, for many, when something he did is talked about which he loads and he doesn't like, he lies and say, I did not do it. When somebody is confronted about something that he did and the person he don't wanna confess that he did it, he would lie, would choose to lie and save himself from that. And say, no, I didn't do it. (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) The share said why, should you be shy from the creatures? (speaking in foreign language) Why should you be shy of the creatures and meet the creator Allah with lies? Well, we know that Allah subhanahu wa ta'ala to all here, to all city, here's us. Whenever we may be and he knows what we can see in our hearts, you know what we do. But with peoples of Hanallah, we are shy. We are shy from some disobedience. We are shy from displaying that in front of people. But we are not shy from displaying that when we are along with the, in front of Allah subhanahu wa ta'ala. And angels that are always with us and their like. So the share said why should you be shy from the creatures? But not shy from Allah subhanahu wa ta'ala. Say the truth, say the truth. Let not anyone sway you, say the truth. (speaking in foreign language) He said, the share said, the meaning of which, that can change about the same example. He said, sometimes people, when they hear about things or things that have been mentioned in front of them, some of the qualities, for example, of people, of bad people, they lie. And he said, how come these people be Muslims that this is not true? You shouldn't be like that. And they lie just to kind of polish them or to show that they are not, that that quality is not, they are not one of the people of that quality. The share said why you are shy from people and not shy from Allah subhanahu wa ta'ala. He said, you have to be truthful. You have to be truthful. So, because if you keep like that, showing thoughts about yourself and lying to people about yourself and showing off and to save yourself from their blame and to gain their praise, then maybe a bad way that led you to destruction while you had to be led due to the wrath and anger of Allah subhanahu wa ta'ala. But if you are truthful, the share said, that may lead you to a good way to the obedience of Allah subhanahu wa ta'ala. In order, get outwardly. Because if a person, before he will do anything, he will remember that he may one day has to lie and lying is a major sin. Kedib, Kedib is not from the qualities of the believers. Not the qualities of the believers. It's something, it's not something easy. In our times of how Allah, lying becomes something light. We consider it something light. Even sometimes just, we confess that it's a lie, but it's a white lie. There's no white and black lie. It is lies, anything that's contrary to the truth is a lie. Even if you are telling something just for fun, we shouldn't say anything that is not true. We should stick to the truth. So, the share said again, "If you stick to the truth and be clear with people, that will lead you to shame. Truthfulness will guide you, and will be by the will of Allah, one of the means for you to be upright, to be upright and to be upon what's pleasing to Allah subhanahu wa ta'ala in secrecy and openly, in time of when you are by yourself, who are far from everybody or when you are around others." So, the truth is the truth whether it favors you, at the time of the time of the day, and the time of the day, or at the time of the day, or at the time of the day of the day. So, stick to the truth, whether it favors you, at the time or nuts, or nuts. So, that you will become among the people of truth, those whom Allah subhanahu wa ta'ala orders you to be with them, to be in their company, when Allah subhanahu wa ta'ala said, "Oh, you who believe, fear Allah, and be with those who are true in words and deeds." Be truthful, the truth is the truth. The right is the right thing, whether it's you like it or not, whether it goes along with what you like or not. The truth is always we have to be truthful and we have to admit to the truth. If we are informed that we did something wrong, we have to be truthful, yes. I am ignorant in that, in that manner. Or if you fall into a mistake, we have to apologize and admit nuts, think and start another lies and some people to cover, small things, they have to lie again and lie again and reveal, and live their life in a big lies. (speaks in foreign language) And as we said, lying is one of the major sins. (speaks in foreign language) And it is from the quality of hypocrites. The first quality of the Prophet (speaks in foreign language) I said I mentioned about hypocrites, either a head deathm, ish? (speaks in foreign language) The first quality, if they speak, if they form of things, he will be liar. He will be liar. This is from the first quality of the Prophet (speaks in foreign language) I said I mentioned about the hypocrites. No, so this is the commentary of the Sheik, briefly about the verses that I remember Noe selected under this chapter. Then the Sheik again, the commentary upon the a head death, the verses, the generations and the prophetic narrations that he selected under this chapter. So the first had it in this chapter, had it number 54 in the order of this book, Real Salihin, had it number 54. (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) So the first had it in this chapter, chapter of truthfulness, had it, there is a grid upon by a man in Bukhari, you're Muslim. (speaks in foreign language) And the Prophet (speaks in foreign language) Truth leads to piety and piety leads to jannah. Truth is the way of the pious, lead to piety. And piety is our way to jannah, lead to the jannah. And a man persists in speaking the truth till he is enrolled with Allah as truth, to be known and to be written with Allah that this man is a truthful, he'll let me ask you the truthful one and the truthful ones. Fosthood led to vice, lie, line led to falsehood, and falsehood led to vice and vice led to the fire. And a person persists on telling lies until he is enrolled as a liar with Allah subhanah wa ta. Same with a person who continued to be truthful until you be known and written with Allah as a truthful, like who as a person may keep in line and line until he will be known to Allah, written with Allah as a liar with a head with Allah. Again, this head is a grid upon, where in a man and Bukhari, you're Muslim. Now, how will Allah start to asylum if it had it, (speaks in foreign language) So he's saying (speaks in foreign language) stick to the truthfulness. These commandments from the messengers of the asylum go along with the alien. As Allah subhanah wa ta'ala said, oh, you will believe, (speaks in foreign language) be from the truthful, be true in statements and actions. So he had the prophets of Allah, (speaks in foreign language) is order in us as well. Stick to truthfulness, meaning cling to truthfulness. Truthfulness is that the information should confirm to reality, confirm to reality. (speaks in foreign language) When you inform about something, you say exactly what happened. You say exactly the truth. You say exactly if you are transmitting information to stick to the reality, to say exactly what happened and the reality. Now, (speaks in foreign language) you give us again the same example he mentioned earlier after his commentary of the verses. He said, for example, somebody who is asked about the day, what is today if he say this today is Wednesday. And then the time of this example was Wednesday. The sheriff said, if it's Wednesday and you say it's Wednesday, you are now truthful 'cause you are saying a correct information, saying something that's the reality. What's happening? It's Wednesday. (speaks in foreign language) But if someone say today is Tuesday, that would be lying. That would be lying because you're not saying the truth and you're not saying what's the... (speaks in foreign language) What's going on and what's happening. (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) Now, we have mentioned the sheriff, he said, we have in the story of the three that we have mentioned briefly of Cabo Lumelik and his the other two companions who were truthful, he said we have in that story the clear example that shows the good consequences of truthfulness. Yes, sometimes even it makes sure that it is hard at the beginning, but the consequences, the good consequences and the real success is with truthfulness. They were, yes, it was difficult for how long, for 50 days and it was good for the rest of their life. Imagine if Cabo Lumelik was from those who liked, also, then he would be one of the hypocrites, but he had to be left. Like when he said to the Prophet (speaks in foreign language) that he, as he stayed behind and he was ready to go, but he had no excuse. And with the Prophet (speaks in foreign language) said to him now, you have spoken the truth, wait until we see what Allah would decide for you. Some of his close family members who were there at that moment, they followed him. And he said to him, many people came, man, and they just say some excuses and the Prophet (speaks in foreign language) smiling their face and he gave them (speaks in foreign language) and he said, okay, Allah knows what you went through and he accepted from them. Why you can't do something like that? Well, the Cabo Lumelik, he said there was an eloquent person and he said it to the messengers of Allah (speaks in foreign language) said, you know that I can say things, I can't speak. If I wanna say to you something that to make you please with me, I can't say it. But today, I don't wanna just please Allah but please in your own message of Allah. I don't wanna say the things that make you please with me which is contradiction to the reality, to my reality, and that at that moment you may be pleased with me, but that will just please Allah (speaks in foreign language) for me. So he said the Cabo Lumelik, look at the people. So you have to be careful. Cabo Lumelik said I almost intended to go back to the messengers of Allah (speaks in foreign language) to be like myself and to fake Cabo excuses and to say something not true. But he allowed guide him to this idea. Allah saved him because of this. He said, is someone else with me said to me this? He said, yes, two men, (speaks in foreign language) They said exactly what you said and it was said to them what it was said to you. And when he heard that these two men from those who participated in brother, one of the, from the noble companions, he said that's it. I'm gonna join these noble companions. And I'm gonna be whatever happened on them, I'm gonna happen to me, (speaks in foreign language) So this is something that Allah (speaks in foreign language) saved Cabo Lumelik with. And he was patient and it was difficult. First the Prophet (speaks in foreign language) ordered all Muslims to boycott them. For 40 days, first 40 days after that, no one give them Salem. Imagine they walk in Medina. Medina back then is the hub of all the believers. Whoever is believer in goes to the Medina. And all believers wish to be in Medina. Imagine you are in Medina, no one talked to you. You go to the market, Cabo Lumelik Salah was young. So he used to go outside and he gives Salem to people. No one ends that he's Salem. Family members, no family members, friends, they don't give Salem. Is that even when I used to go to the message to pray, I used to give Salem and I used to keep closely watching the lips of the messenger Salah (speaks in foreign language) Is he gonna answer by moving the lips or not? He said that whenever I start the salats, the prophet used to gaze towards me. But if I look towards him, he would turn his face away from me. It was tough days, tough days on these noble companions. To add more toughness to that, after 40 days, the prophet Salah (speaks in foreign language) sent them someone to their houses, back in on doors, the messenger Salah (speaks in foreign language) said your wife has to leave you. Shouldn't stay with you at the house. The cab numerics said should I divorce her? Look at the messenger of the messenger Salah (speaks in foreign language) the one who delivered the message. He said should I divorce her? Said no, just send her to her family to stay with them. So the boycott now reached even the closest one to them, which is their wives. So he said to his wife, go to your family. So they were so lonely for another 10 days. And one day, the relief came from Allah (speaks in foreign language) The cab numerics said that this verses, the prophet Salah (speaks in foreign language) to people after the fazza prayer. The cab numerics said that wasn't the roof of my house, praying fazza, praying fazza, and they heard someone screaming and shouting, oh cab numeric rejoice, have a glad tidying. He said I immediately made sujood for Allah (speaks in foreign language) And that's the real sujood of sugar. It's not like after we pray, we make sujood, after we do thicken, we make sujood, and we call it sujood of sugar. For that is not the right sujood of sugar, but sujood of sugar when you have a name, somebody like this man, cab numeric for 50 days, was wondering whether Allah will accept from him or not. And he has this sign of acceptance, a verse was revealed, get the news, he prostrated for Allah (speaks in foreign language) Likewise, somebody waited for a good news, something, and he heard a good news, he would prostrate for Allah, someone for example waiting for children for years, go to doctors, do the treatments, this and that, one day he received a phone call, one day he came to his house, his wife, guess what, I'm pregnant, then he prostrated to Allah (speaks in foreign language) Someone was in a sickness and dealing with that for years, one day the results came, (speaks in foreign language) having to relate, cured 100% for the (speaks in foreign language) and that's the proper time for frustration, enough to be in although around this (speaks in foreign language) just frustration to put your head down on frustration and praise Allah (speaks in foreign language) Thank you. That's why (speaks in foreign language) He did, he prostrated to Allah and thank Allah (speaks in foreign language) that he went to the messenger, (speaks in foreign language) he was (speaks in foreign language) and he, in his way, (speaks in foreign language) those who were boycotting him and not giving him (speaks in foreign language) he said from his house to the message, people were in groups giving him (speaks in foreign language) and giving him the good tidying and happy for him that Allah (speaks in foreign language) for giving him. So look at the, that's why the (speaks in foreign language) look at the, this example and always keep between your mind the good consequences of truthfulness, the good consequences of truthfulness and there is no clearer example than this than that story. (speaks in foreign language) Look at the example of those who were truthful, Khabrumelik and the other two companions and look at the example of the other hypocrites who, yes, at that time, they thought that they had figured it out and they had saved himself from the blame and their leg but look what Allah (speaks in foreign language) I said about them in the Quran, that Allah is not pleased with them and that they are the rebellious and the disobedient ones. Now, (speaks in foreign language) So it's incumbent upon us as Allah (speaks in foreign language) order us to be truthful, to be truthful, to strive hard, to be truthful, to disobey our desires and our, our will because sometimes the person you just think about the sooner, the closest solution. Person, I didn't, I do this or I told them that I'm gonna, I'm gonna come, I did this. So what's the situation or what's the solution? Just feel like, oh man, I have a headache and you know, I wasn't bad the whole day, you know, I didn't even have the strength to carry the phone and give you a call or something else. If you will, to allow that sometimes Allah (speaks in foreign language) we raise the new generation upon us. Say to him, father said of, say to him that he's not here, you'll find because of the purity of the kiss. The kid may hold the phone I said, my father said he's not here. (laughs) And almost yes, almost everyone knows someone that happens to him. My aunt, she told me this story when she was, when her father sent her to, my grandparents sent her to, to tell someone that was by the door that he's not there. So she said it, she said it, exactly. My father said he is not there. (laughs) Now, so this is, it's not a good example we give to the new generation. We have to raise them with truthfulness and raise them from young age to be truthful and face the consequences. And she tell them always (speaks in foreign language) The good consequences and the good outcome is for the truth for once. (speaks in foreign language) So, I'm gonna make a lot more of it. I'm gonna make a lot more of it. I'm gonna make a lot more of it.