Archive.fm

BiKitzur Shulchan Aruch

Ep. 868. How Do We Handle the Phrases That One Is Supposed to Fill In at the End of the ברכה אחת מעין שלוש?

How Do We Handle the Phrases That One Is Supposed to Fill In at the End of the ברכה אחת מעין שלוש?

Duration:
7m
Broadcast on:
07 Aug 2024
Audio Format:
mp3

How Do We Handle the Phrases That One Is Supposed to Fill In at the End of the ברכה אחת מעין שלוש?
welcome everybody Shinden but 868 getting back to our hilchus brochos okay so we are trying to move through some enréschras the second half which talks about the brochum in trellis brochus me in trellis okay so we our middle of talking if somebody makes an alamichia, alawaita, alagef and whatever it might be we spoke about their share of the pay raise if the fruits from the shimus aminim I'm from Mary's Israel how to work and now the question is we say what do we say for shabbas this is something extra to say for shabbas over there just like we say we say right is this something extra to say for yomptif for Jewish like we say alagef yomptif what do we say in our alamichia or what about al-hagef and or al-hah8s do we say anything extra and if we forget to say it we have to say over how does it work and what is it all about okay so that's the next sif to sif your base now so the makhab it tells us just to start off the the halak is actually we skipped your ala but we'll come back to that believe neither there's a shim so he says like this muskirimba mein hama oira be shabbas yomptif for Jewish like this we say there is something extra to say in the al in the brochus me in trellis when we say brochus me in trellis I want to make it clear we're talking about it the alamichia alawait or al-hagef and so it includes all three right so we don't have to keep on repeating that so when we say we did something extra for shabbas yomptif for Jewish like this but what about bachanikah do I say anything extra for hanikah? No I believe bachanikah will put them bachanikah can't put them there we do not add something extra into the brochus mein trellis just on the spot the michibir tells us why do we add into the let's say our alamichia for example right bachanikah is mein trellis now mich we know we add for something for shabbas for yomptif for Jewish like this which we'll get to shortly but why don't we add for hanikah or for Purim what's what why what is that any different than Rash Qaydir so the michibir tells us on the spot in sif kotan nuntes hodah feel of the bachas a musan even in benching itself as far as hanikah and Purim go is is a nimah qayv lahasqim mitzat had been mitzat had been according to the letter of the law if you want to call it technically we don't really say the even though we say al amisim right and by hanikah and by Purim but this mitzat minhagah he says mitzat minhag I've come like a minute qlal al-zal here this bakhlal there's no minhag in reference to adding it into the alamichia and no brakhah has made in shalish and then that's well that's one of the reasons we don't say over benching in case somebody forgot al-anisim right as we know benching sometimes if you forgot out the al-viyavi depending on the case you would say over so and if if you if you forgot what say actually you'll say also say over right so it's a little bit different altimidina and minhagah okay so just backtracking a minute sifkatan un hreza what what do we say right what what do we say where do we say it he says tell us the michiburu and he says in sifkatan un zain he says bin al-mina mizan is bin al-ayain bin al-paris aris anyone that of three this is what you have to add he says hainu an un hrezaifkatan un hrezaif in general what we do is before we say the words in the brakhah has made in shalish let's say for example al-amisha before we're going to say ki ator sham to for native before we see there say that you remember shabas we would say we are going to say that that's what we're going to say we're going to say and shabas say we're going to say that we're going to say that we're going to say that we're going to say that we're going to say that we're going to say that we're going to add when we make a brakhah has made in shalish the umpt of going to add it was a hainu latayva bakhag plaini has that we'll fill in plaini meaning whatever the umpt of is khaide shvua says that khaide matzas says that whatever it is a hainu latayva biam khaide plaini has ever came into hainu lataysh we're going to say um in our brakhah has made in shalish right somebody's made let's say al-amisha for example so on and rich khaide shi is a hainu latayva bakhag haide shaide shaide that's what we'll get in the air then okay just real quickly to go through them um from the actually from the sitter inside so we say the roots they both would say good right so again it's done before the khaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide now what about unrush rasha shana unrush rasha shana we're going to say we're going to say we're in shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide shaide what about the pro what about if i forgot i forgot what should i do i'm making my alhammika on my cookies and cakes so i'm making my alhammika eights on my grapes that i ate right do i'm making my alhammika on my wine that i drank but i forgot to say it's paisa though i forgot to say well paisa it's not gonna be cookies like i say alhammika so much um although unless you cook a brooks okay we're not gonna get into all that right now but let's say enchavuas right enchavuas so i'm making my brooks my angels i forgot to say how the shaide shaide shaide shaide shaide shaide what do i do now what about unshabbas i forgot to say we'd say vakul we'd say not we'd say i'm benching if you forgot you have to say it over again by the way not by shallot suders but by the first two meals you do have to say it over again but what about in my i'm i ate cookies and cake now i'm making my alhammika and i forgot to say rusei vakul iten bjom shab says there before kyate shaide i forgot to say it should i say over my alhammika or not so tells us the mishmuba diemmid i feel the loi hiskimayyana moi ra it be diemid if you forgot to say it i feel the loi hiskimayyana moi ra is yachtsa you would still be yachtsa i forgot which i do it's still yachtsa you would not have to go back and re-say it again we have the feel the hiskimayyana moi ra is yachtsa okay so we do not say it again so okay so that's the bottom line in the in the charot scene he just brings down a couple of reasons why um well i know by rusei and shab is i say it again why don't i say again my alhammika and shab so if i forget to say that small piece over rusei vakul iten bjom shab says there so he brings out first and foremost the aina moi he brings down vakamita embeza echtsaide shaide shaide shaide in Sifkoten's summer. (speaking in foreign language) There's no key of to eat, right? You ate cake and cookies to make all the Mickey. There's no key of. So, by this two days we know that there's a key of, right? I would say regular. I would say regular eventually there's a key of to eat. So, there we say over, but over here there's no key of to eat, right? You ate some grapes, fine. So, you had to make Al-Hah, Al-Hah ate. But there's no key of to eat it. Very nicely. So, therefore, we don't say it. That's one reason. Then he says Kamapa, he says there are actually actually some piscum who help them sphere the danger of Alaska Cloud. I don't even have to say it at all. Of course, we do say it. But the bottom line is, be it as it may have. So, I forgot to say one of those fillings before the Kiaterschmehr. Before Kiaterschmehr. So, then one would not repeat their Bracha. That's me in shellish. Thank you for listening.