Archive.fm

The Mutual Audio Network

The Count of Monte Cristo: Part 67 "At the Office of the King's Attorney"(080824)

Le Comte de Monte-Cristo is an adventure novel and that deals with themes of hope, justice, vengeance, mercy and forgiveness. Alexandre Dumas' celebrated classic continues with Part 67- "At the Office of the King's Attorney"! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Duration:
32m
Broadcast on:
08 Aug 2024
Audio Format:
mp3

Le Comte de Monte-Cristo is an adventure novel and that deals with themes of hope, justice, vengeance, mercy and forgiveness. Alexandre Dumas' celebrated classic continues with Part 67- "At the Office of the King's Attorney"!

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

[MUSIC PLAYING] This episode is brought to you by Experian. Are you paying for subscriptions you don't use, but can't find the time or energy to cancel them? Experian could cancel unwanted subscriptions for you, saving you an average of $270 per year, and plenty of time. Download the Experian app. Results will vary. Not all subscriptions are eligible. Savings are not guaranteed. Paid membership with connected payment account required. Are you ready for some high adventure? Coming up next on the mutual audio network. The following audio drama is rated PG for parental guidance. Chapter 67 of the Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas. This Libre Fox recording is in the public domain. Chapter 67 at the Office of the King's Attorney. Let us leave the banker driving his horses at their fullest speed and follow Madame d'Anglaar in her morning excursion. We've said that at half past 12 o'clock, Madame d'Anglaar had ordered her horses and had left her home in the carriage. She directed her course towards the football of Saint-Germain, went down the room as a dean, and stopped at the Passage du Pontneurf. She descended and went through the passage. She was very plainly dressed, as would be the case, with a woman of taste walking in the morning. At the rue, going to go, she called a cab, and directed the driver to go to the rue d'Anglaar. As soon as she was seated in the vehicle, she drew from her pocket a very thick black veil, which she tied on to her straw bonnet. She then replaced the bonnet and saw with pleasure in her little pocket mirror that her white complexion and brilliant eyes were alone visible. The cab crossed the Pontneurf and entered the rue d'Anglaar by the Place du Fien. The driver was paid, as the door opened, and stepping lightly up the stairs, Madame d'Anglaar soon reached the Salle de Papar du. There was a great deal going on that morning, and many business-like persons at the Palais. Business-like persons pay very little attention to women, and Madame d'Anglaar crossed the hall without exciting any more attention than any other woman calling upon her lawyer. There was a great press of people in Monsieur de Villefors' anti-chamber, but Madame d'Anglaar had no occasion even to pronounce her name. The instant she appeared, the doorkeeper Rose, came to her and asked her whether she was not the person with whom the Procureur had made an appointment, and on her affirmative answer being given, he conducted her by a private passage to Monsieur de Villefors' office. The magistrate was seated in an armchair, writing with his back toward the door. He did not move as he heard it open, and the doorkeeper pronounced the words, "Walk in, Madame," and then re-close it. But no sooner had the man's footsteps ceased, than he started up, drew the bolts, closed the curtains, and examined every corner of the room. Then, when he had assured himself that he could neither be seen nor heard, and was consequently relieved of doubts, he said, "Thanks, Madame, thanks for your punctuality." And he offered a chair to Madame d'Anglaar, which he accepted for her heart beat so violently that she felt nearly suffocated. "It is a long time, Madame," said the Procureur, describing a half circle with his chair, so as to place himself exactly opposite to Madame d'Anglaar. It is a long time since I had the pleasure of speaking alone with you, and I regret that we have only now met to enter upon a painful conversation. Nevertheless, sir, you see, I have answered your first appeal, although certainly the conversation must be much more painful for me than for you. Will for smiled bitterly. It is true then," he said, rather uttering his thoughts aloud, than addressing his companion. "It is true then that all our actions leave their traces," some said, "others bright on our paths. "It is true that every step in our lives "is like the course of an insect on the sands. "It leaves its track. "Alas, to many the path is traced by tears." "Sir," said Madame d'Anglaar, "you can feel for my emotion, can you not? "Spare me, then, I beseech you. "When I look at this room, "when so many guilty creatures have departed, "trembling and ashamed, "when I look at that chair before which I now sit, "trembling and ashamed. "Oh, it requires all my reason to convince me "that I am not a very guilty woman "and you am menacing judge." Will for dropped his head inside. "And I," he said, "I feel that my place is not "in the judge's seat, but on the prisoner's tool." "You," said Madame d'Anglaar, "yes, I." "I think, sir. "You exaggerate your situation," said Madame d'Anglaar, whose beautiful eyes sparkled for a moment. "The paths of which you were just speaking "have been traced by all young men "of ardent imaginations. "Besides the pleasure, there is always remorse "from the indulgence of our passions. "And, after all, what have you meant to fear from all this? "The world excuses and notoriety ennobles you." Madame replied me for, "You know that I am no hypocrite, "or at least that I never deceive without a reason. "If my brow be severe, it is because many misfortunes "have clouded it. "If my art be petrified, it is that I might sustain "the blows it has received. "I was not so in my youth. "I was not so on the night of the patrol, "when we were all seated around a table "in a riddo corps, at Marseille. "But since then everything has changed in and about me. "I am accustomed to brave difficulties, "and, in the conflict, to crush those who by their own "free will, or by chance, voluntarily or involuntarily, "interfere with me in my career. "It is generally the case that what we most ardently desire "is as ardently withheld from us, "by those who wish to obtain it, "or from whom we attempt to snatch it. "Thus the greater number of a man's errors "come before him disguised under the specious form "of necessity. "Then, after error has been committed in a moment "of excitement, of delirium, or of fear, "we see that we might have avoided and escaped it. "That means we might have used, "which we in our blindness could not see, "then seem simple and easy. "And we say, why did I not do this instead of that? "Women on the contrary are rarely tormented with remorse, "for the decision does not come from you. "Your misfortunes are generally imposed upon you, "and your faults, the results of others' crimes. "In any case, sir, you will allow," replied Madame Nonglaar, "that even if the faults were alone mine, "I last night received a severe punishment for it. "Poor thing," said Ville, for pressing her hand, "it was too severe for your strength. "For you were twice overwhelmed, and yet, "well, well, I must tell you, "collect all your courage, "for you have not yet heard it all." Exclaimed Madame Nonglaar alarmed, "what is there more to hear? "You only look back to the past, "and it is indeed bad enough." "Well, picture to yourself a future more gloomy still, "certainly frightful, perhaps, sanguinary." The Baroness knew how calm Villefold naturally was, and his present excitement frightened her so much that she opened her mouth to scream, but the sound died in her throat. "How was this terrible past been recalled?" Right, Villefold? "How is it that it has escaped "from the depths of the tomb, "and the recesses of our hearts, "where it was buried to visit us now, "like a phantom, whitening our cheeks, "and flushing our brows with shame?" "Alas," said Ermin. "Doubtless it is a chance." "Chance?" replied Villefold. "No, no, Madame, there is no such thing as chance." "Oh, yes, has not a fatal chance revealed all this? "Was it not by chance the Count of Monte Cristo "bought that house? "Was it not by chance he caused the earth to be dug up? "Is it not by chance that the unfortunate child "was disinterred under the trees, "that poor innocent offspring of mine, "which I never even kissed, "but for whom I wept many, many tears, "ah, my heart clung to the Count, "when he mentioned the D.X. spoil, "found beneath the flowers." "Well, no, Madame. "This is the terrible news I have to tell you," said Villefold, in a hollow voice. "No, nothing was found beneath the flowers. "There was no child disinterred. "No, you must not weep. "No, you must not groan. "You must tremble. "What can you mean?" asked Madame Dungblar, shuddering. "I mean that Missio de Monte Cristo, "digging underneath these trees, "found neither skeleton nor chest, "because neither of them was there." "Neither of them dare," repeated Madame Dungblar, her staring wide open eyes, expressing her alarm. "Neither of them dare," she again said, as though striving to impress herself with the meaning of the words, which escaped her. "No," said Villefold, burying his face in his hands. "No, a hundred times no." "Then you did not bury the poor child there, sir. "Why did you deceive me? "Where did you place it? "Tell me where." "There." "But listen to me. "Listen, and you will pity me, "was for 20 years alone, "born the heavy burden of grief I'm about to reveal, "without casting the least portion upon you." "Oh, you frightened me. "But speak, I will listen." "You recollect that sad night. "When you were half-expiring on that bed "in the red Damascus room, "while I scarcely less agitated than you, "I waited your delivery." The child was born, was given to me, motionless, breathless, voiceless, we thought it dead. Madame Don Blau moved rapidly, as though she would spring from her chair, but Villefold stopped and clasped his hands as if to implore her attention. "We thought it dead," he repeated. "I placed it in the chest, "which was to take the place of our coffin. "I descended to the garden, I dug a hole, "and then flung it down in haste. "Scerely had I covered it with earth, "when the arm of the cossi-can was stretched towards me. "I saw a shadow rise, "and at the same time, a flash of light. "I felt pain, I wished to cry out, "but an icy shiver ran through my veins "and stifled my voice. "I fell, lifeless, and fancied myself killed. "Never shall I forget your sublime courage. "When having returned to consciousness, "I drive myself to the foot of the stairs, "and you, almost dying yourself, came to meet me. "We were obliged to keep silent "upon the dreadful catastrophe. "You had the fortitude to regain the house, "assisted by your nurse. "Adule was the pretext for my wound. "Though we scarcely expected it, "our secret remained in our own keeping alone. "I was taken to Versailles, "for three months I struggled with death. "At last, as I seemed to cling to life, "I was ordered to the south. "Four men carried me from Paris to Shalom, "walking six leagues a day. "Madame de Vifor followed the litter in her carriage. "At Shalom, I was put upon the sound. "Then I passed on to the Rhone. "When I descended merely with the current to Arl. "At Arl, I was again placed on my litter "and continued my journey to Marseille. "My recovery lasted six months. "I never heard you mentioned, "and I did not dare inquire for you. "When I returned to Paris, I learned that you, "the widow of Monsieur de Nargan, "had married Monsieur d'Anglaire. "What was the subject of my thoughts "from the time consciousness returned to me? "Always the same. "Always the child's corpse, "coming every night in my dreams, "rising from the earth and hovering over the grave "with menacing look and gesture. "I inquired immediately on my return to Paris, "the house had not been inhabited since we left it. "But it had just been led for nine years. "I found the tenant. "I pretended that I disliked the idea "that the house belonging to my wife's father and mother "should pass into the hands of strangers. "I offered to pay them for canceling the lease. "They demanded 6,000 for them. "I would have given 10,000. "I would have given 20,000. "I had the money with me. "I made the tenant sign the deed of resolution, "and when I had obtained what I so much wanted, "I galloped to a day. "No one had entered the house since I had left it. "It was 5 o'clock in the afternoon. "I ascended into the Red Room and waited for night. "There, all the thoughts which had disturbed me "during my years of constant agony "came back with double force. "The Corsican, who had declared the vendetta against me, "who had followed me from Neem to Paris, "who had hid himself in the garden, "who had struck me, had seen me dig the grave, "had seen me enter the child. "He might become acquainted with your person. "He might even then have known it. "Would he not one day make you pay "for keeping this terrible secret? "Would it not be a sweet revenge for him "when he found that I had not died "from the blow of his dagger? "It was therefore necessary "before everything else and at all risks "that I should cause all traces of the past to disappear. "That I should destroy every material vestige. "Too much reality would always remain in my recollection. "It was for this. "I had annulled the least. "It was for this I had come. "It was for this I was waiting. "And I arrived, by allowed it to become quite dark. "I was without a light in that room "when the wind shook all the doors "behind which I continually expected "to see some spy concealed. "I trembled. "I seemed everywhere to hear your moans "behind me in the bed, "and I dare not turn around. "My art beat so violently "that I feared my wound would open. "At length, one by one, "all the noisies in a neighborhood ceased. "I understood that I had nothing to fear, "that I should neither be seen nor heard, "so I decided upon descending to the garden. "Listen, Ermin, "I consider myself as brave as most men. "But when I'd rumour from I pressed "the little key of the staircase, "which I had found in my coat, "that little key we had both used to cherish so much, "which you wish to have fastened to a golden ring. "When I opened the door, "and saw the pale moon shedding a long stream "of white light on a spiral staircase like a spectre. "I leaned against the wall and nearly shrieked. "I seemed to be going mad. "At last I mastered my agitation. "I descended the staircase step by step. "The only thing I could not conquer "was a strange trembling in my knees. "I grasped the railings. "If I had relaxed my old for a moment, "I should have fallen. "I reached a lower door. "Outside this door, a spade was placed against a wall. "I took it, and advanced toward the thicket. "I had provided myself with a dark lantern. "In the middle of the lawn, I stopped to light it. "Then I continued my path. "It was the end of November. "All the endure of the gardener disappeared. "The trees were nothing more than skeletons "with their long bony arms, "and the dead leaves sounded on the gravel under my feet. "My terror overcame me to such a degree "as I approached the thicket "that I took a pistol from my pocket and armed myself. "I fancied continually "that I saw the figure of the cossiken "between the branches. "I examined the thicket with my dark lantern. "It was empty. "I looked carefully around. "I was indeed alone. "No noise disturbed the sealants, "but the owl whose piercing cries "seemed to be calling up the phantoms of the night. "I tied my lantern to a fogged branch. "I had noticed a year before "at a precise spot when I stopped to dig the hole. "The grass had grown very thickly there during the summer, "and when autumn arrived, "no one had been there to mow it. "Still, one place where the grass was thin "attracted my attention. "It evidently was there. "I had turned up the ground. "I went to work. "The hour then, for which I'd been waiting "during the last year, had at length arrived. "How I worked. "How I hoped. "How I struck every piece of dirt "thinking to find some resistance to my spade. "But no, I found nothing. "Though I had made a hole twice as large as the first. "I thought I had been deceived. "I had mistaken the spot. "I turned around. "I looked at the trees. "I tried to recall the details, "which had struck me at the time. "I cold, sharp wind whistled through the leafless branches, "and yet the drops fell from my forehead. "I recollected that I was stabbed, "just as I was trampling the ground to fill up the hole, "which, doing so, "my had leaned against a labyrinth. "Behind me was an artificial rockery, "intended to serve as a resting place "for persons walking in the garden. "In falling, my hand relaxing its hold "of the labyrinth felt the coldness of the stone. "On my right, I saw the tree. "Behind me the rock, I stood in the same attitude, "and threw myself down. "I rose, and again began digging and enlarging the hole. "Still, I found nothing. "Nothing! "The chest was no longer there. "The chest was no longer there." I met Madame Longlar, choking with fear. "Think not, I contented myself with this one effort." Continued feel for. "No, I searched the whole thicket. "I thought the assassin, having discovered the chest, "and supposing it to be a treasure, "I'd intended carrying it off, "but perceiving his error, "had dug another hole and deposited it there, "but I could find nothing. "Then the idea struck me "that he had not taken these precautions, "and had simply thrown it in a corner. "In the last case, "I must wait for daylight to renew my search. "I remained in the room and waited. "Oh heavens!" When daylight dawned, I went down again. My first visit was to the thicket. I hoped to find some traces which had escaped me in the darkness. I had turned up the earth over a surface of more than 20 feet square and a depth of two feet. A laborer would not have done in a day what occupied me an hour, but I could find nothing, absolutely nothing. Then I renewed the search. Supposing it had been thrown aside, it would probably be on the path which led to the little gate. But this examination was as useless as the first, and with a bursting heart, I returned to the thicket, which now contained no hope for me. "Oh!" cried Madame Dunglaar. "It was enough to drive you mad." "I hoped for a moment that it might," said Villefort. "But that happiness was denied me. "However, recovering my strength and my ideas, "why?" said I. "Should that man have carried away the corpse?" "But you said," replied Madame Dunglaar, "he would require it as a proof." "I know, Madame, that could not be. "Dead bodies are not kept a year. "They are shown to a magistrate and the evidence is taken. "Now, nothing of the kindness happened." "What's then?" asked Ermin, trembling violently. Something more terrible, more fatal, more alarming for us. The child was perhaps alive, and the assassin may have saved it. Madame Dunglaar uttered a piercing cry, and seizing Villefort's hands exclaimed, "My child was alive!" she said. "You buried my child alive. "He were not certain my child was dead and you buried it, huh?" Madame Dunglaar had risen, and stood before the Prokurella, whose hands she wrung in her feeble grasp. "Ah, no, not. "Amerely suppose so, as am I suppose anything else?" replied Villefort, with a look so fixed, it indicated that his powerful mind was on the verge of despair and madness. "How my poor child, my poor child!" cried the Baroness, falling on her chair and stifling her sobs in her handkerchief. Villefort became somewhat reassured, perceived that to avert the maternal storm gathering over his head, he must inspire Madame Dunglaar with the terror he felt. "You understand, then, that if it were so?" said he, rising in his turn and approaching the Baroness to speak to her in a lower tone. "We are lost. "This child lives and someone knows it lives. "Someone who is in possession of our secret, "and since Monte Cristo speaks before us "of a child disinterred, "when that child could not be found, "it is he who is in possession of our secret." "Just God, a vinging God!" murmured Madame Dunglaar. Villefort's only answer was a stifled groan. "But the child, the child, sir," repeated the agitated mother. "How I have searched for him," replied Villefort, wringing his hands. "How I have called him in my long sleepless nights. "How I have longed for royal wealth "to purchase a million of secrets "from a million of men "and to find mine among them. "At last, one day, "when for the hundredth time I took up my spade, "I asked myself again and again "what the corsican could have done with the child. "A child encumbers a fugitive. "Perhaps on perceiving it was still alive. "He had thrown it into the river." "Impossible!" cried Madame Dunglaar. "A man may murder another out of revenge, "but he would not deliberately drown a child." "Perhaps," continued Villefort, "he had put it in the foundling hospital." "Oh, yes, yes!" cried the Baroness. "My child is there!" I ran to the hospital and learned that the same night, the night of the 20th of September, a child had been brought there, wrapped in a part of a fine linen napkin, purposely donning off. This portion of the napkin was marked with a half a Baroness crown and the letter H. "Truly, truly!" said Madame Dunglaar. "All my linen is marked us. "Misier de Nagon was a Baronet, "and my name is Ermine. "Thank God my child was not then dead." "No, it was not dead." "And you can tell me so without feeling "to make me die of joy. "Where is the child?" Villefort shrugged his shoulders. "Do I know?" said he. "And do you believe that if I knew "I would relate to you, all its trials "and all its adventures as with a dramatist "or a novel writer? "A lass know. "I know not. "A woman about six months after came to claim it "with the other half of the napkin. "This woman gave all the requisite particulars "and it was entrusted to her." "But you should have inquired for the woman. "You should have traced her." "And what do you think I did? "I find her criminal process "and employed all the most acute blood hounds "and skillful agents in search of her. "They traced her to shallow, and there they lost her. "They lost her? "Yes, forever." Madame Don Blar had listened to this recital with a sigh, a tear or a shriek for every detail. "And this is all?" said she. "And you stop there?" "Oh no," said V4. "I never ceased to search and to inquire. "However, the last two or three years, "I had allowed myself some respite. "But now I will begin with more perseverance "and fury than ever, since fear urges me, "not my conscience." "But," replied Madame Don Blar, "the count of Monte Cristo can no nothing "or he would not seek our society "as he does." "Oh, the wickedness of man is very great," said V4. "Since it surpasses the goodness of God, "did you observe that man's eyes "while he was speaking to us?" "No, but have you ever watched him carefully?" "Touseless, he is capricious, but that is all. "One thing alone struck me of all the exquisite things "in place before us. "He touched nothing. "I might have suspected he was poisoning us. "And you see, you would have been deceived. "Yes, doubtless. "But believe me, that man has other projects. "For that reason I wish to see you, "to speak to you, to warn you against everyone, "but especially against him." "Tell me," cried V4, fixing his eyes more steadfastly on her than he had ever done before. "Did you ever reveal to anyone our connection? "Never to anyone." "You understand me?" replied V4 affectionately. "When I say one, pardon my urgency, "to anyone living, I mean." "Yes, yes, I understand very well," ejaculated the Baroness. "Never, I swear to you." "Were you ever in the habit of writing in the evening "what had transpired in the morning? "Do you keep a journal?" "No, my life has been passed in frivolity. "I wish to forget it myself." "Do you talk in your sleep?" "I sleep soundly like a child. "Do you not remember?" The color mounted to the Baroness's face and V4 turned awfully pale. "It is true," said he, in so lower tone that he could hardly be heard. "Well," said the Baroness. "Well, I understand what I now have to do," replied V4. "In less than one week from this time, "I will ascertain who this Missy Adomonta Christo is, "or else he comes, where he goes, "and why he speaks in our presence of children "that have been disentailed in a garden." V4 pronounced his words with an accent which would have made the count shudder had he heard him. Then he pressed the hand the Baroness reluctantly gave him and led her respectfully back to the door. Madame donglaar returned in another cab to the passage on the other side of which she found her carriage and her coachman sleeping peacefully on his box while waiting for her. End of chapter 67. "The End of the Week" This is Thursday Thrillers, audio with action on the Mutual Audio Network. Join us tomorrow on Mutual with Friday Follies, the end of the week collection of comedy cut-ups. You can subscribe to the full Mutual Audio Network feed for every day of audio drama that fits your fancy, or find the Friday Follies feed your favorite podcast players. Now, that's a lot of Fs. The Mutual Audio Drama Network, where we listen and imagine together. (dramatic music) (bell dings) (bell chimes) (beeping)