Ursula von der Leyenová bola znovuzvolená do čela eurokomisie. Čo to znamená pre EÚ? Peter Pellegrini bol na priateľskej návšteve Maďarska. Joe Biden naznačil, v akom prípade by mohol nekandidovať na amerického prezidenta.
.týždeň
Ranné presso s .týždňom – Piatok
(upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) And as president of the Maderzk Wiehlassil, Gess Lovenskosakboyko to Maderzköopresdenstwanneprida. Now, Pachs Polochensmaderzk in President Omsado, Haudelina, Posil, Neneevz, Iomnejostratakitskyopartnerstwa, I've rammed Sivishe Hratzkästworky. As president of the Maderzk Wiehlassil, Gess Lovenskosakitskyo, President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky. The President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky. The President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, Stacholokbeefz, about two-par-second-produced realm, Napo-Hole-Hole-Hole-Hole-Hole. The President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky. The President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky, the President of the Maderzkästworky,