Archive.fm

Brookwood Church Español

Lo que desearía saber... | Lenguajes del amor

2024•09•01 | Perry Duggar

Duration:
36m
Broadcast on:
01 Sep 2024
Audio Format:
mp3

2024•09•01 | Perry Duggar

(speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) So, consul familia, entralidad, teni amo y poquito, ten poconsul familia. Entos un lujama rón, tiempo de calida. Pero saben que, no pueden crear, tiempo de calida. Puede pazar de mandaras pontaña. Por que talbés, no pueda. A cées vez es vien el acep ti mabas tard vien, por que se poden a ser planes. Tien que te lisarto de las oportunidad, des que tiene. Idona mandara, sabia, donde de puede crea el oque, pueda ser tiempo de calida, e communicada modes. Demander ententional use todo los incuentros. Con esta persona camas para expressar que sona mados. Que son estimados, que tiene en valor, to se tiene en como que una, una spalabras de affirmación, y de tiempo de calida, que poden tender. It's susa de saben, jocressi, con un padre, muy, padre, muy, que ramo que tico, y rextremi esta nagativo. Stade esta ves lous sieran. Yo, yo, hoora que mí sí chos y mis nietos, no y van a suifre lo mísmo que josofri. And tos es que mis nietos, nas sieran, es tado su rando la casas and suso y dos. Antes a cémenten dieran, el ingles. Carmosos, que inte le hintes, que mara díosos son, que argui yosos, so díos. Como van a ser casas in creveless en sus vidas. Luentien then, el oretienen. Aunde podere abler. Antosos tes, genen, suso y dos, sus mentes, sus almas, con lo que pienz and de ejos. Y eso ace que el tiempo, tenga calida. El a conversación que almenta la intimidad. Entros esposos, es el díalago. Endo de comparten experientias. Desco, ablan, depensamentos, centimientos, y deceros para podereinten darse mejor. Ora. Espero quinti en dán. Que dos personas, no bana ser compartivles. Savain eso. La son manos, no son compartivles. Es in creveless, cuando ves. Es tambos a de borser, por quillas, sonos in compartivles. Pusto de los emas, de en los son. Amara al yen, y ser compartivles, con híos, nór lo mismo. Presa prendere aesco char los y apreciar, quien esa personas. Puedemplaticar, puedemt de deferentias. Y aun respectarce y amarce. Entonces, crear connexiones, con experientias. Cantaros, cantar es capitallados. Eso lo que selejo aentes. Mi amante me di holevanta tiamadamía, ven con mi go mi vella mochair. Las flores estan burtando. Ajagado la temporado de los pacharos cantoores. All right, saván lo que ríce eso. ¿Vaya visitar el carte de botanico cosos posa? Eso lo que se verso díce. Entos a que es una prejunta. Tienen esos tiempos de connexion de calida. Ban salen con el yos salen and picnics, caminatas, vacaciones. Notíne que ser cada uno. Eso que le sues posa lo capresien. Las días, un biaccadé un díce. Fíre semana. Allie en la incante en las posa de sol, y núcase con sadejas. Justo y en una de vesen cuando peroía, no. Entonces, bamos mochos atar de serres. Aurita y ano tanto en el ago, porque de scurimos, que tenemos, cateratas entonces, geno podónos manera de noce. Pero pronto, bamos a podar de ser mochos, otra vez. Eso con de tengamos a bision, perfecta. Y el y en, lincante. Cambia, cuando cambia los colores de se la sojas, lincante, absolutamente lincante. Núcase con sadejas. Entonces en el otono, vamos aperse y los colores de se la sojas. Y pueden baren en buscanalina. Ever donde vana, cambia, en que fecha, en que montanja. Y pueden y de buscanal colores. Porque es algo que ya dis fruita. Enos permita tener ese tiempo importante, the connexion. Otra lengo aguaj de amores reciviendo regalos. El conos personas esinta namanas. Condo recivin algo tenghibli. The algo tenghibli que que eso personas tavapenzando sobretti. Condo se compra algo se asse. Is son symbolos visuales de amores effecto. Asse muchos años, deo de scubri. De verdad una starhetas mo yermosas. Y empece a compra tarhetas. Peralas amisicas y misposalas mojeres en minidas, amisas. Yisung tarhetas ermosas. Enos tan caras. Peros sonartisticas tienen estan como que construidas. Arrita, jai muchas partes para entes no dien muchonamas en hofus las tienen. Enos se siempre eva abus caras esa starhetas. Itenia que ser la tarheta de quada para la icha olesposa para su persona lida. Perque sera una calcir de feliz compranios poluana sono toma tienpo. Tienia que ser la ade quada. Y para mi yotenia que disfrassar me. Perque es es personas sono de ferentes que yo. Es como que toso organico y como que van flotando. Croqui no de han yas alcaminar. Suspí es casic notocan el piso. Pero me gusta, me gusta lo que no estan sano. De me colorante es numero si con numero un tevanna matril a carse ese pideceso. Tos es voida mandar a caliada contre y actu a como que partan es quai. Ima permita que perco se sei. Pero no de gan fruch toso por que te corren. Lorta galo son expren es una mandar expresar hanero si dar. Pero me gusta tíne que seir, daros emander expontanía. No solamente no casión es cuando se speren. Como complianias. El capitulo uno de cantarda los cantaris. Que ermos a solas mejí yas. Suspendientes las enciendo na un más. Que ermos a tocave yo relisado con un coyard de choyas. Tíne que se la cosa de quada. Josie que colores solenos mejores para mis posas. Los colores. Suspendientes que la jir, los a de cuados. Y estos cosa a la más por en ser compados a por en serachos. A la más por se podan en contraar. A una de mis nietos, edi una al bocan contraarón. Solo importa que expresan amor y valor y pensamiento y appreciation. Al que rollo recive. Tíne que sera propiado. Al bunas personas tanra halos ina amas estanas y como que yen nando la cajita. Tacando a la lista. Al y e en la vida que noe de ser quenes. Eno que colores a noe vero. Erac la di fruitaba tanto que esta persona me daba los puedes regalos posibles. Cera algo una albo un sede. Eran gurupo que o viaba. Y vira cido tan faas el cir cuales te gustan. Touso siempre era algo de testable. Una vez que me incantormas. Recive una serie de cholexion de taros de the cafe. Que pares y podias que tomar de luissic clark. Y una serie completades to taros de cafe. Empece a de sepsen anu que esta persona me daba unre a lo que me gustaba. La ropano no estaban estilo or no unos viviamin. Sacron de banoy a vervijitos las plajeres banoy. Me ponier sieme pongos eso. Hera estar sudando sudando. Emiras una plajeres banoy. Nopo de ponier me so sudo. Perra al una tine que ser caro para expressar amor. Peros y solo compran de lo que estano ferta. Tal ves mandu un mensaje que tous posan no valle. Pagar un pre-el presio comprato por algo. Entos es algunos tenemos tenemos que des cubrid que cuando lo ponen en ese lugar. De ferta. Marcan la etiquette entos cuando elodas a tous posas van a sabera amira que códo. E fue varato. Unreg a lo de vervella entendimiento inter esa tous posa. De vedemos trar que aces tada scuchando. Pousit a tiención a lo que dicée. Elo que le a lo que a el gusta a quien ese ya. Andado regalos de suprez anada más. Tienen que dado en aces el exción. Oci en preba ser practico. Nada más chata cada de la lista y varatos. El cuarto lingo aque de amores actos de servicio. A meun señor que no se besentido vien. E su no cita para vera su ductor. El di a que a goo su es posafa connel. Itenia estas prebas muy de fisiles itenia que tenia que manajal y enmás. Sentences saludio en examen comprencibo. Los quenozan miedo, cecan todo. Preven porto as partes. Itenia muchos prebas de diagnosticos diosangre. Cóndo el dotole di har pasiento con los resultados me gusta día vera con to sposa en me estudio en me entras toutes vistas. Y abo a mandara mi informera. Porti. El estudio el doto el ex preco que stava muy procupada eso sposa. Que tiena un informera dada. Que quera, ira, fatal y para prolongar sovida tenia que crear un ambiente sin estres para el. Tenia que tienes que ada her tocareira y dedicarte a ser todo lo que tosposa necesite. Grumpy to casa libe to casa diento los dias para que nos téritado con el desorven. Dalesudes a uno tolas manianas no la des barasi o liquidos alun un desa uno grandi mandela trabajar con un beso una vera so y las noches con toregreso de trabajar. De la vera que esta que yo goo, je valo su si y favorita, dal el control remonto para que pueda ver su su su problema favorita del algo fresco para vera con no termanes de perparala comida de todos sus cosas favoritas, y tienes que ser esto, todos los dias. De sposa la cena, a nima lo para que se rela que mientras tool impela cosina, prepara lumba nio y ta que le sus pi llamas, se a tinto a toda su necesita desorante, la noce esa tán romantica que pueda ser. Nún capel es con el, o discutas nada negatiba no los treses, no dedicas nada malo. For a técalo de qualquier de ficultar, y esta es segura tédemantene, a la agapositiba, una acti tu positiba, y a legre, y siempre, ponte una sondrisa. Le camino a la casa la sposa la dijo, que te dijo, doctoir, y sus posa esta vacayada, por un momento y le dijo, dijo que te vasamorir, no que quier a todo eso, para persona con esta mord de primario de se sinta masa mado condo, aces cosas practicas para aios, que recheren, piempo, es forso, galla tas incadisse, poso su status, mis hermano sancido de amados a bivir en libertad, pero no usa en esa libertad, para esa tis facelos de a la natura lesa prekaminosa, al contario, ousa libertad, para esen ser vivse unos autros por amor. Actos a ser vivse un cosas casas, de volu convoluntar para tosposa, para quiterle los preemas que tienes, aces tener el pense amiento de acerle todo matli hero, de completar cosas que tal de seiya, no le ayon no le gusta ser. No, fulsi una si tienen que, si te de lo tienen que perir, y que te lo pedan de una y otra bes tienen que aserle voluntariamente, a esar contentos por aserlo, con de la persona que su lengoaje, eserle servicio, esir amor tiamo, a y ole wa automatica mente pensear que sime amas, tu arías, si estas estas retrasando en acer el mandado cateríjo, el pada de servicio, las palabras sabes sombassia, sinos una compañales por una axián. Unos promitas que no se comprent que rea en algo más negativo que aces que no aser una promesa. Es ación es como una comida favorita, es una expesión de amor, cargarla la vatras y emperos vanias, com quierpañales, vaniar los niños, reparar huetes, mi chonada me si hues, le incanta, actos es revicios esu, su manera de mar, turantatolos años a construido cosas para ella, y alopresia, la varla ropa, pintar una recamar a pajar algo, prepararos impoestos, cambiar, brila, look at your neck and senior cambiar, las cargas de los gatos, y a vara los nios a las praticas, colguar cuadros, y enarso todo congasolina, todo esto puedes esa expression, es de amor, y el esigo esto, los vades esirago, asirago de estas cosas, los aces más de ciables, los aces vercimas de ciables, los aces vercimas de ciables aces esposa, cuado y estoy aci, poniendo, platos el amakina, mele que estoy aciendo, eso se llama, esta tantando la, pre asa nactos esirvizio, para que su esposa tengan menos rá la hocasir, el afecto fisico, toque fisico, eso se algo mo y poderoso, para la mo y esposa, no la disanima, aci como que esta percupada, se llajable cona yuda pratica me deder el ación, de escribioso, relación de matrimonio, des pazun tiempo, el edíjo, y elo tengo, la solucion, y es muy sinceia, aci, tosposa necesita, abrasos, afecto, en tien de nesso, ponos sí, que, que, esa sí, afecto, abrasos, aceso, en señela, desa manera, lo que nessa síta, tien lo tienes, y el dejo, no tocero que es lo que tengo, que cacer, aj de hametemo esta, sala de tresel escritory, a vera seli espos, le de un abrasos forte, y embezo, grandote, es lo que a nessa síta, y lo nessa síta, todoos, días, en tien des, pódes es aceso, díso bueno, pódo tréráqui, víernes, meerco le sí, víernes, vataner que, vataner que conciera, ginca la trégal, matos y ráqueviz. Casí, todos, noso, tres dístritamos, el toque fícico, abrasos, vezos, aceso, pero para los que el amor primario, es el toque, es lo más, claro, el expéción, más poderosa, de affixion, de acere a septado, de apreciación, y de amor. Sín, el toque fícico, es es personas, se síinte nabando nada, sin ser notadas, no tractivas, el capito lo tres de cantados, cantores es ese. Y a penas me la jedeos, en contrae amilado, la tome, el abrases con fursa, el lo jueve, a la casa de mi padre. El tamíen incredulous, el toque sexual, pero noso la mente, so y ní primo de el mente. Eyebases, las expéción es fortes de amor de la contrafícico, no, no jebal sexo, síme gamede tomar de la manon, besso, de arosca la rasparda, tocarso cabejo, está centados huntos, min trasven, péli, de atelevision. It's a sonas personas que las gusta, dormírsa, a si pegadí, tode ti. This opportunity me tores de que, al echete de mi. Están man nada la señales que bocadas. Para al yen para que la moir primo de al es el toque fícico, un abraso con de sabanatra vajar en la manana, un besso, a tesir sada, dormí en la noche, es a sonmo, sonmo importante, sonmo y signifícadívos, y rafirman, sonas axiones, para un esposo que ke le gusta círdocado, abrasarlo forte es especialmente, esencialmente. Cóndo a y una creases. Y tocara alco sinifica mucho mas que las palabras. Es como, como mí esterio de oblicación. ¿Cóndo no tres heir ya pasa? ¿Aí veces las personas? ¿Tiena la nesses y dar? ¿Dablar? ¿Expicarlo, dar un arasón? ¿Cóndar un besso? ¿Aí veces un besso y uda pero? ¿Aí que saber el a persono? ¿Cóndo a persono para saber? ¿Cóndo alego a si? ¿Deverada arelajaro, ¿quitar algo? ¿Pero lo que si? ¿Pretra vajo es un esseltoque una braco? ¿Una expression? ¿No saben? ¿Cóndo a la cosa? ¿No saben las allucion? ¿Pero saben que las importa? ¿Yes lo unico por lo que posa, responsibility? ¿A sacamó pastore por decadas? ¿No vira tada a de explicar? ¿Citación es tereveles? ¿Implamente de habona braco? ¿Desir me importa? ¿Desir me importa? ¿Tocar de verdad mar cona de ferentia muy grande? ¿Cóndo alego los niños? ¿Etoque es muy importante? ¿Cóndo alego los niños? ¿Cóndo alego y estados? ¿Cóndo alego y estados? ¿Cóndo alego alego? ¿Cóndo alego alego alego? ¿Cóndo alego alego alego alego? ¿Cóndo alego alego alego alego? Graham, (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) gristo pedimos esto. Amen, gracias por venir.