Archive.fm

Young Israel of Westside Shiurim

Baba basra 86

A

Broadcast on:
18 Sep 2024
Audio Format:
other

[SPEAKING SPANISH] [SPEAKING SPANISH] At the bottom here, a pay-hay in the base. We're in the middle of a delicate question, or a subtle question in the tomorrow, which is [SPEAKING SPANISH] If a buyer is coming to a seller to purchase something, it would require something. He has to make a Kenyan. So what if the seller measures out the stuff and the buyer's cleat? So now that it's measured out, they have a price. Obviously, it's got to be-- it's got to be that they've agreed upon a price. But it's in the cleat of the buyer. But the overall location where they're in is the seller's domain. So the kailey of the buyer, could it be corna for the buyer in the seller's domain? And that's a heavy question, because basically, what we want to understand is, if I have my right to just put something here, not like-- definitely, it's not like I give you explicit that. It's not like I'm renting you the place of the hunter. It's not like it's in your location. But temporarily here, we're making the Kenyan. Yeah, it's a lot of beer. So could it establish itself as an independent domain of sorts, a small, micro sort of domain inside the cleat, that whatever is inside is going to be viewed like it's in the domain of the buyer in that moment? Or do I say no? It's bottled to the overall ratios. It's not the fact it's the overall ratios where it is, which is the ratios of the mike. And therefore, it cannot establish itself as a Kenyan concert in that location. Also, yesterday, it's what we're going to come back to. Really, the child can be in the inverse as well. Imagine you have a scenario where something is in the courtyard of the buyer, which typically, OK, great, that's a concert. But instead of just being directly on the floor, it's in the cleat. It's in the measuring utensil of the mike. So do I say that whatever is in utensil of the mike, it's just bottled to the overall ratios. It's like it's in the buyer's reserves. Or do I say no? It's in the micros cleat. So these are the questions that we're dealing with. So I'm going to talk about my bottom-up, pay-ay, my base. [NON-ENGLISH SPEECH] Here, the buyer, he's trying to get the produce. But instead of doing the machine clause, still pulling the produce, he pulls the mike out of a pole of the donkey drivers and his workers, meaning they're holding the produce. And he's pulling the seller's workers. So would you say that's a machere? It's certainly not. The seniors were so lazy when he brings it into his home. [NON-ENGLISH SPEECH] He had set the price without measuring yet, or maybe he had measured without setting the price. It doesn't matter. There's no mice akin in here. [NON-ENGLISH SPEECH] Both products will be able to withdraw from the sale, because even though he's pulled these people holding the produce into his home, it's not going to work. It's not going to be in machere. Because when a person certainly, whatever he hold it, or whatever he's in control of, is not bottle to the overall ratio. So since the laborers, the donkey drivers of the seller, they're the ones who are holding the fruits. So pulling them with the fruit into it is not going to create a Kenyan. Clearly, if I'd say, where is the fruit? The fruit is still on the seller's labors. So therefore, there's not going to be a mice akin, a top of them, and I'll have a pair of gone. Let's say you're the buyer of the seller, they unload the produce, meaning they're these guys, the Porter guys, who are transferring everything. And then it's being unloaded from them. They have got some so-called plates when now it's being brought into the buyer's house. So now where is it? Posh it. Posh it's how it is. It sounds like it's on the floor. It's still in the sacks of the seller. It's still in the bags of the seller. But it's been unloaded onto the floor of the buyer. Then it depends. Posh it a little more than that, as long as they had set to the price, even if they hadn't measured on how much it is. But they agreed, whatever it is, for every bushels $10. We don't know exactly how many bushels. But we agreed upon the price. Then a German level of notsable. They cannot withdraw. There is a Kenyan. The Kenyan is the Kenyan slaughter of the buyer. Our mother's a little posse, like if we measure without signing a price, then you can't have a Kenyan without a price. Your name is Halasa, where they can withdraw. Because without a price, then it's just the Kenyan can't go into effect yet. But either way, what do we see? That this safe hall, where the stuff is getting unloaded from the porters onto the floor, we're saying that there's a Kenyan that takes place for the buyer. So the gumars are assuming that it's still in the sacks of the seller. So what do I see? That's something that's in the sacks of the seller. But overall, in the domain of the buyer, it's considered to be by the buyer, not by the seller. So as the gumars meet, the Caleb, the mocha. We're just looking at locana, and the fact that we see here, that the utensil of the seller in the buyer's domain does not acquire, meaning the sacks of the seller are not going to define where the things are. But rather, they will be defined by the overall results. When the Mars language is, it doesn't acquire means. It doesn't establish its own domain to block the Kenyan hudser of the buyer. That's the point. There's going to be Kenyan hudser of the buyer, despite the fact that the stuff is in the seller's sacks. So now, in the inverse, Caleb, the locana, we see the same thing. The utensil of the buyer should not be able to acquire in the seller's property. In other words, we see that the thing is defined by the overall results that it's in, not in the small, clea, which it finds itself. So the gumars proof, all because we're thinking that the produce had been unloaded onto the floor, but they were still in the sacks of the seller. So the gumars rejects the proof of him. We're just a lot of bitches. Sean Fwan was talking about, he spilled the produce out. So in other words, there's no sacks. There's no thing, but he just spilled all the apples out. Directly onto the floor of the buyer. So then, of course, it's going to be a Kenyan. So Rava objects to this, Iqba Rava was upset at this. He said, [NON-ENGLISH SPEECH] Did the prices say he spilled it up here? [NON-ENGLISH SPEECH] What's the difference in the language of [NON-ENGLISH SPEECH] unloading and spilling? Spilling has the connotation that is out of the sack. OK, directly just on the floor. But unloading is [NON-ENGLISH SPEECH] that it's still in the containers. So therefore, it does sound like it's [NON-ENGLISH SPEECH] So rather, [NON-ENGLISH SPEECH] Let me talk about bundles of garlic. Garlic is not made in bed. It's not transported in sacks at all. So in other words, the only reason unloading had the connotation was still in the bag is because when you talk about something, it was just typically carried in the bag. And then you say unload it. So posh, just it sounds like it's still in the bag. But if you're talking about something like these bundles of garlics, which are typically carried without sacks, so then unloading could just be that it goes directly on the floor. So ultimately, that's what we're settling on. But in Kobe, we're not talking about a situation, a scenario where it's in the kale level of [NON-ENGLISH SPEECH] could be just directly in the [NON-ENGLISH SPEECH] Now the [NON-ENGLISH SPEECH] comes within question, which is really incidental. This is a sound of a good question that [NON-ENGLISH SPEECH] really could have discussed this in the mission of yesterday as well. [NON-ENGLISH SPEECH] And the second case where he unloads it, [NON-ENGLISH SPEECH] What's the difference if the price is set? Right? If we're saying that there's a mice, a Kenyan, or the hotter when it's unloaded onto his property, why does that only work if they came to an agreement on the price? Why can't the Kenyan work even before they came into an agreement of the price? [NON-ENGLISH SPEECH] Once there's a price that said, some [NON-ENGLISH SPEECH] what does some [NON-ENGLISH SPEECH] literally means like, I'm leaning in on my intent. What does that mean? It means that there's true resolve, the intent, the desire, the clarity of mind that I have when I'm doing a Kenyan. That's the most important thing. It's not the action. Whenever we talk about these actions, the actions are just the context of framework by which resolve comes to the minds of the buyers and so that this is a serious transaction that's happening. So you only get that in a mice of Kenyan when before there was a price that was agreed upon. A little boss side, before the price was said, [NON-ENGLISH SPEECH] you don't have that smiqos das, such important words. You don't know what the insistence of the price of other part of my content. So smiqos das is the key. In fact, I heard him Claire at this point. What is the acre when you have a Kenyan? Is it the das or is it the mice? But one thing we know from our Gomara is that it better have a proper smiqos das. And that's for that reason, if there was no price which was agreed upon before the mice of Kenyan, the Kenyan one had acquired. All right, so now the Gomara attempts one final proof to again our discussion of [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] So we had this a couple days, right? Yesterday, a couple days ago. What was the statement? [NON-ENGLISH SPEECH] My person's plea could acquire from him in any place. And then they went on to say except for a street. Remember, if you don't have any rights to be there at all, then it can't be coned, but they said it'd be coned in any place. So they didn't just say it could work in a symptom. They didn't just say it could work in a shared courtyard. Their language was in any place. So clearly, it's more of an inclusive statement. So lastly and my, what do you come to include, right? We know it's not just simply saying a symptom or a constitutional name. [NON-ENGLISH SPEECH] I must be able to come to include from the language in any place, even in the domain of the cell. Says the Gomara, you're right. It is including that case, but it's not a proof to us. Why? [NON-ENGLISH SPEECH] They're talking about a case that cello said to the buyer, go acquire what I'm selling to you through your claim. In other words, he gave him specific rights. He said to me explicitly in a declaration. "I want you to use your plea to be Kona." So if he said that, for sure, it could acquire. Why? Say this. [NON-ENGLISH SPEECH] Because there, it says, if he's lending him the land where the plea is. And he's saying to him, I'm leasing to you that space. And therefore, it's not really viewed as being in the overall versus markets. Caleb's cello, KF, versus Le Kach. Our question is relevant, where you didn't give him an explicit instruction. I want you to use the plea. He didn't say specifically, I'm giving this domain to you over to you that you could establish your plea here, that it's by you. He didn't say that. That's why, in our case, it's always more subtle. He didn't say anything. So the question is, obviously, he's OK with the Kenyan. But he didn't say, I want you to be using the plea. And therefore, it's not obvious to us. And that's the sulfica de Gomara. If the plea can establish itself as an independent domain within the greater domain of the mocha. So that's the end of the question. We don't come out with a clear conclusion on Caleb's cello, KF, versus my turn. Now the Gomara goes a little bit of a digression in terms of the Kenyan and machila. It's not awesome. We learn in a mission, a mission in caducian, a fundamental mission of when you do what type of Kenyan. Now, how's the mutation of macariahs? If you have real property, land. Land is nicknamed the cassath, as soon as you pay for it. Bistar, if you write up a document and hand it over. [NON-ENGLISH SPEECH] Because when the buyer goes and improves the land, like, for example, he digs on the land, he makes a fence around the land. That's a Kenyan kazaka. Those Kenyan and them are specific to real estate. [NON-ENGLISH SPEECH] But if it's moveable, it's in. [NON-ENGLISH SPEECH] Moveable's are acquired through machila. Again, what's machila making something move, not in the street. But either you make a move in a sinta, or you make a move into your own domain. That is machila. [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] They said this over the name of [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] It was in the name of [NON-ENGLISH SPEECH] So whoever said the following statement, here it goes. There was a lot of good preface to what's coming. [NON-ENGLISH SPEECH] This is that the machina says that moveables are acquired through machila. That's regarding items which are not typically lifted. Why would something not typically be lifted? They're very big. They're very heavy, whatever the reason. Either they're coming some, they're heavy. Therefore, the more normative action to make the Kenyan would be machila. [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] But if I have an object, which is normally lifted, in other words, a small light item, [NON-ENGLISH SPEECH] They're used like [NON-ENGLISH SPEECH] The understanding of this seems to be that there is a hierarchy within Kenyunim. And the hierarchy within Kenyunim says that you have to do the best one possible. [NON-ENGLISH SPEECH] That's the gold standard. Now, you show complete control of the dominance over this item that you're lifting it up. And then the framework of a transaction, that's going to be the best. This thing, the [NON-ENGLISH SPEECH] which is lower on the scale of what is a Kenyan, that can only work when it's something that is not typically lifted. This is the idea that the Kumar is single. It's frightening. The Kumar goes, [NON-ENGLISH SPEECH] A buy was sitting over and sitting over this suitcase. [NON-ENGLISH SPEECH] You had a customer from the Brice and this Brice, and you might remember from a few places in Shaz. It's very famous because it presents the law of [NON-ENGLISH SPEECH] So remember, just introduction a little bit. What is [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] is that a person, normally, if you do something monetarily that is [NON-ENGLISH SPEECH] to owe money, you have to pay money. So say, I still have to return. That's the thing, when you owe money, you owe money. However, if you do a single action which warns the death penalty for the action, then even though also simultaneously in the action, you did something which would incur a monetary payment, you don't have to pay that money. So what's a classic example? Somebody on Chavez burns down the haystack of their friend. So that action of burning the haystack, yeah, typically creates monetary payments. But you have to pay for that. But since you did it on Chavez, there's a key of Misa that comes from that action. And Kimmelmanay says you don't have to pay. However, the key to understanding Kimmelmanay is that it happens simultaneously. So here, we talk about someone who is stealing on Chavez. And the question is, is he stealing on Chavez? Is the liability for theft coming at the same time that he's caring? So it's [NON-ENGLISH SPEECH] Someone is stealing the person at Chavez or someone else's house. He's carrying it out into the street, [NON-ENGLISH SPEECH] No. Here, even though he's trying the death penalty for being [NON-ENGLISH SPEECH] by carrying it in the street, he's also liable to return. Why? Why don't you say [NON-ENGLISH SPEECH] Right, but carrying it out is [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] So therefore, you should say [NON-ENGLISH SPEECH] not have to return it. The answer is [NON-ENGLISH SPEECH] [NON-ENGLISH SPEECH] It's not simultaneous. When is he coming? When is he become liable for the theft as soon as he picks up the wallet? You are doing a Kenyan-- a Kenyan of Geneva-- as soon as you do a [NON-ENGLISH SPEECH] even in the ratios of the victim. You're only doing the act of caring when you subsequently then go ahead and carry it out into the street. So it's not happening together. So if it's not happening together, the monetary payment was already over before the [NON-ENGLISH SPEECH] so there's no criminal dramanist, so you have to return it. However-- or you make our videos, you make our videos. Let's say instead of picking it up, so you didn't do a Kenyan, you didn't do an act of theft in the place. You just dragged it out, dragged it out. You didn't pick it up. You just simply took hold of it in the house and dragged it out into the street, potter. Then you're potter to the liability of theft. Why? Shari is for Shavas, like the name of [NON-ENGLISH SPEECH] In this case, the answer of [NON-ENGLISH SPEECH] which was the fact that you transferred it from the private domain out into the public domain. And the [NON-ENGLISH SPEECH] the fact that you did an act of Kenyan, [NON-ENGLISH SPEECH] Now, before we even look at the Gomara, and we see that what the Gomara wants right away, but it's got to be a kiss to [NON-ENGLISH SPEECH] How is the guy becoming a god up here? The point is he didn't pick it up. He did not pick it up in the safe. That's the whole point, is that it was a Kenyan [NON-ENGLISH SPEECH] And therefore, we see the Gomara-- the Gomara's pointing out that a [NON-ENGLISH SPEECH] can be effective even on a purse, typically a purse is light. And then if we pick it up, still I see that the Gomara's becoming the Gomara by pulling it. So I see that Michiko can be effective even on a light thing. That's the Gomara's question. But let's just analyze for ourselves here an important point. It's before in the Gomara, that the Gomara's looking at the Gomara as becoming a Gomara through Michiko. The Kenyan Michiko. Now, it's become a Gomara, even though you're saying, why are we talking about Kenyan? You're talking about how the answer is. In order to steal, you have to do an act of Kenyan. Now, you do it against the will of the victim. That's why it's called theft. But you don't become a Gomara unless you have a good, effective Mysa Kenyan. That's one big, you see in the Gomara, that's why the Gomara's bringing out that it was a Kenyan Michiko. You see that a Kenyan Michiko can be going to, despite the fact that a wallet typically is picked up. OK, great. But there's another issue here. What is the Kenyan Genevo when you're dragging it out into the street? It sounds like a Gomara. It's a positive Michiko. But frankly, Gomara and Sube is, I thought Michiko's not Kona in the street, right? We know that. Michiko's Kona either in a symptom, or it's Kona if you bring it into your ratios. Here, you bring it out. It has to be your Khai becoming Khai for Shabbas. Khai becoming Khai for Shabbas. You're transferring from a private location into the street. So if you're going into the street, then how is there a Michiko? This is the Gomara's question to us. One approach in the Gomara is that-- which would explain our Gomara, which is what Thais is what works with here-- is that the case is you took it into a location in the street where it's a bit more quiet, maybe more like a symptom sort of a situation. So it's enough of a street that you're carrying into the street and your Khai for Khai for Shabbas. But it's not the real public regular place, and therefore there could be a Kenyan Michiko. That might be one approach. However, the Gomara there has another approach. The Gomara says the approach that you scooped it into your hand. Your hand is considered like four by four Amos. It's very significant thing. You scoop it into your hands in the street, your Khana. So the problem with that is that then the Kenyan pastas is not Michiko. Pastas, the Kenyan is, the Kenyan of hand, of your yacht. It's like being in your hudzer when it's on you. So then the Gomara doesn't have a proof here that is working through Michiko. So Thais says, and the Khana has to be working with the other answering suits. However, the Rajbam here says, unbelievable Hidushin. The Rajbam says, really? It is Kenyan Michiko and really it's going into your hand. I, if it's in your hand, then it's not Kenyan Michiko. No. What's the longest? I went selling you scooped into your hands. There's a Kenyan. The Kenyan, really, it's Michiko. The fact that I made it move. I, Michiko, is not going over to Sir Abim. That's normally when it's just lying in the street. I make it move in the street. But when it's in my hand in the street, so whatever in my hand does not balta to the street. So I could do a Michiko in the street as long as it's in my hand. So it's unbelievable. It's like a little bit of a riddle. What's a circumstance where I could have a Michiko in the street? Normally you can't have a Michiko in the street. The answer is when the Michiko is done in the street, when in a circumstance, when it's scooped in my hand, whatever in my hand does not balta to the street because it's significant. It's in my hand. It's like it's in four by four. It's an interesting place. So therefore, it's a valid Michiko. So that's the guy that the Gomara has to be a nice proof here. Both was showing us that the Gomara Suva says Rashban. Even if we go that the Indian is that it's Michiko being done into the regular street, but it's through the hand, the shot is it's a Kenyan of Michiko. Because again, it's very important here for our Gomara that it's a Kenyan Michiko. That is making the act of the FAFSA. After all of that raid, what's the bottom line? The bottom line is we see that you can do a Michiko in a wallet and the Gomara is saying, "What do you mean?" I thought you said Michiko is only on something that you don't typically pick up. Of course, you normally pick up a wallet. It's very light. It says, "The Gomara on my leg, bim mace." Now we're talking about that there was a strap, there was like a strap with the purse and you were just dragging the strap. So far it says, "Why is that? Do anything for us?" And I'm going to say, "Come in. I'm happy." If you drag it with a strap, what difference does it make? The purse is still something which is typically lifted and the Michiko shouldn't work. I'm going to let you be meeting the volumeist in my point is that it needs the strap. I'm talking about a very large purse. I'm talking about, you know what I think maybe a good example, talking about a piggy bank. You ever see one of those piggy banks weight that big large one weighed down with coins? So that's one. Maybe you've got a big strap and you can pull it out, maybe one with wheels or something like that. But otherwise, it's very hard to pick up the thing. It's not typical to pick it up. That's the type of purse that we're talking about. That's what this is a Kenyan off, Michiko. He says the market and we're going to challenge if something Michiko is a true that it doesn't work on something that's normally picked up. Tashima. We had this price of back yesterday. It says, "Where's this money?" If the sale is taking place in the seller's domain, Locana, the buyer does not acquire the prototype. Either you could pick it up. Again, that's the gold standard. "Hagba." I'll change my shoes until you remove it from the domain. So we say it's, you can either, you kind of throw out a ball picking it up or Michiko by removing it out. So what do I see? It's one or the other, right? I'm a mediocre ball. Clearly, we're talking about something that's normally lifted because we said you're going to back ball. You buy back ball, honey. You buy a Michiko, honey. And still, you got your options. You can either do back ball or you can do Michiko. So even though it's dark enough, it's the normal way to lift it up, still we're saying that the option of doing Michiko, it works. So the market says it's not approved. I'm not going to use it like it's starting to get done. When we said you have both options, "Hagba or Michiko," we meant them in two different cases. We're not saying in the same case you could do both. We're speaking to, relating to two different cases. "Mizi, Ababa, Ababa." If it was something that's light and typically lifted, you could pick it up. "My Michiko, Michiko." It's like when normally people do Michiko, so it's not a simple reading that you either pick up the same item or a Michiko, same item. It means one or the other depending on what is typical. "Tappadama based Ashama, we have a group from our Michiko. I'm much of a... I'm more than a pair of Zakhabero." Some were selling products to his friend. "Mashakolomada." He didn't Michiko, but he didn't measure before it was measured. "Kani," he was still a kona. So we're talking about someone doing Michiko on a fruit. "For our pair it's vina hapane." And presumably fruit is something which would normally be lifted without a Michiko and still the mission says, "You're a kona but Michiko." So interesting that the Gomara assumes that we're talking about small light stuff. And the Gomara answers very easily. "I'm always going to be a sleeper. We're always talking about large bundles of fruit that are not easily lifted. That's why they cannot be acquired through Michiko." You see the Rashba'am? A whole long-stuckel tire. Why did the Gomara think that we were talking about light stuff, right? Okay, because fruit is typically light, or maybe it was much more than that, to take a look at the Rashba'am agansa shtik, or why the Gomara initially thought we were talking about light stuff. But bottom line is we're defending that the mission which says you're going to do the fruit, Michiko is talking about when it was heavy stuff, which is not easily lifted. It says, "If we're talking about that you're using Michiko, because it was light bundles, what was the very next line in the mission? I'm not safe at all. Look at the next line." "How okay, I'm fishing. I'm going to come here. So I'm going to buy it's flax." So if it's flax, you don't acquire it until you move it from one place to another, meaning well, hak bah. So why is that true? I'll do a bit slipy zebra. I'll make me lo afti. It's flax not also made sometimes into large bundles. In other words, the point that we're saying is that we could have said even in regard to flax, that Michiko should be effective as well. What's the shot? In other words, if we're saying, if we're saying that the fart is that you couldn't have been Michiko, that was done on the ratio by the produce is because that ball wasn't so typical. So now, what's this contrast that we're bringing out that in flax is different here, you're going to do a ball. Flax could also be made in big stuff. So the point is, if we're doing Michiko on the ratio, because we're talking about big stuff in the near four, it's not supposed to have to do a ball. So it's a contrast, but flax is different. What makes flax different? Let flax also be in a large bundle, and therefore it should be the way to do Michiko. It says the more I sign a vision of Michiko, and then flax is different, it slips out. So in other words, the packaging, just typical packaging, you have to know the way things work. Typical packaging for flax is small bundles. So that's the point. I'll go for it. That's the Mizzias. Usually flax will be in small bundles, and therefore, I'll go for it, it will be the thing. But other types of produce in general might be in large bundles where Michiko will work. That's good for the contrast that the Michiko is bringing out. So we've defended very well, something that's like you pick up, you do the canyon, something which is large, you do Michiko. It says the more one last try here. I'm going to show you a lot of this in this video, it says large animals required for Michiko. A large animal typically, you don't pick up, you imagine you have a huge cow. You don't pick up, what do you do here? So this is something called the canyon, Michiko. The canyon means that the seller, he's proactive in the giving over of the reins. He gives it over, he gives it over the rope to it. A daka, if it's a small little goat or something like that back ball, that's going to, through picking it up. I made a reference to what loves it. These are the words that are made from what loves it. If you have a small little sheep, you pick it up, if you have a small little sheep, you pick it up. If you have a small little sheep, you pick it up. The animal is different than other small items because it cleans to the ground, meaning it kind of digs in its feet. So if you have a sheep, yeah, it's light, it's not that hard to pick up, but it's not like picking up a baby because it literally digs its feet in and this and that. So at the end of the day, it might be acquired through Michiko. That's why they're on Bonoxone. Okay, now we continue to a totally new topic here. And the reason we're going to bring it is because we're going to bring a proof from the price that we had. Yes, Rafa Shmoop, with our image, we'll say, "Corp, Shmoop, money, mocha, lo, somebody says I'm selling you a core produce for 30 slums." So a core is 30 slums. So a guy makes it like it's one big deal. I'm selling, it's one deal, a core produce for 30 slums. You're all going to have to do a star corner, since it's one big deal. The mocha can go back on the sale when they're measuring it out, even up until the final saw. Why, since it's one deal of 30 saw, the core for 30 slums, so until all the Kenyan is measured out, until we do it on all of it, nothing is complete. So therefore I can go back, even though we started measuring, right? It's in your cup. Normally it's Kona for you. Yeah, but that's only when you have the whole item. But if the item of sale here is the entire core, and we haven't yet finished measuring out the entire item, so therefore the deal has not been finalized on any of it. That's the point. The deal is one entity. The deal is a core. 30 slums for the core. So even though you've measured out 29 of 30 of the core, 29 of the 30 of the 30 saw that are in the core, but until you measure out all of it, the mocha can go back. However, let's say he frees it differently. He said, "Core bishloshim bisella ani mocha." He said, "I'm selling to you a core for 30 slums." And then he said, "Asela, a saw for a sala." So he adds that there are 30 parts. Yeah, it's a core for 30, but every saw is one, right? 30, again, a core is 30 saw. So if I say a core for 30 slums, one saw for a sala. So I'm breaking it really into the 30 divisible parts, into really 30 deals. So that in Region Region Conner, he acquires one by one. As soon as they come into his possession, as soon as one saw comes in, that's it. That's final. No, going back on that. It's as if it's 30 deals. He says, "The kumara, toshimaa, amisimidusachim," and what did we say, that if the measure belonged to one of the measuring cop belonged to the buyer of the solution, Region Region Conner, then the owner acquires each little bit as it goes in. Abhagavanos balamita, even though it's not yet full. So what the kumara is arguing here in the same case is even where it's not yet full. And the kumara is arguing, so we see that the buyer could acquire it bit by bit. In other words, the kumara is assuming that it's like, he's selling him the whole measure of it. So there's one deal, and still I see, whatever goes in, bit by bit, the little bit, he can't be conner. So it's against the first part of Robin's role. Robin's role, where we're saying that when there's one big deal, even though it went into the glee, little by little, you could still be closer to one big deal. We seem to see otherwise in the process. That's the kumara. No, going down by that Hindi-ish name. So it's the slum, look beside him off, or dealing with the case's files. He said to him, "I'm selling you a hint for 12 slum, each look for a seller." In other words, it's exactly like the second case of Radishmoor, where he made it indivisible into different parts, and the measuring cup, actually not measured, doesn't only measure out the entire thing, but it had like, you know, lines on the cup to measure out the smaller amounts as well. But they're kind of the shanzosai bihin, and the base amictosha was like that. There were increment markings on the hint. I mean, this is so intuitive to us on a measuring cup, right? We have a big measuring cup, measures up a gallon, but then there are different markings of, you know, pints and quarts, or whatever it is, they try to figure it out up until there. So we're dealing with such a case. Yeah, I'm measuring, I'm selling you the whole gallon, but I'm always at a certain price, but it's also every pint is, you know, at a certain price, and then there are markings along the way. So kumara shanzosai bihin, that's the case over here, so he says he acquires it even before it's full. We're talking about where the level of the produce did reach one of those incremental markings. Okay, very good. One more try to prove here. Tashima sai, I suppose this one will go, and someone is hiring a laborer, a laborer to work for him during the harvest season. So let's understand. The harvest season is during the fall. I'm going to hire the guy in advance. I'm going to come to him in July, even though I really only need him in September, and I tell him in July, here, I'll give you money now, you come back to me in September, you start working for me. I make up the price, I own the dinner, I say, I'll pay you a dinner a day, and I'm giving you that price, I'm locking in that price, I'm giving you the money because I'm paying you in advance. For La Gorilla fa Sala, because during September, if I try to hire a guy, it's going to cost the sell a day. So brilliant, he gets the money in advance, which is great, he can do whatever he wants with it. But I gained because I got a discount because I paid you in advance. Also, as many men have totally forbidden says a price, so why? What does that resemble? Ribbles, that's interest. Why? Because I gave him the money in advance before he did anything, therefore, effectively, what is it? It's really like a loom, because now he has to pay me back later, with what? He pays me back later with the labor, but the labor when he pays me back is worth more. And if I try to hire someone, then it's worth more. So therefore, that's a rib, it's a sedation. If I have to hire someone in September, it would cost more. I'm getting the same price, lacking in the price, the price of July through September. But here, you're starting the job in July, so therefore, it's not advancement. But then it becomes September, it's worth more, much better, that's permitted. Why? Because he started working right away. So therefore, it doesn't have the nature of a loom, so let's understand the safety. I'm starting to do a job. You're going to work for me from July through September. If I'd hired someone in September, it would cost more. I'm getting the same price, lacking in the price, the price of July through September. But here, you're starting the job in July. So therefore, it's not advancement. I'm paying you for what you're doing, but you're starting right away. So therefore, that does not, for example, rib is, despite the fact that if we make it in a divisible way, the work that you're going to do for me in September, then I said, if I'd want to hire somebody, I have to pay them more. So now it says that we're going to develop our proof here. When I hire somebody, let's say for 100 days, from July through September, am I making like a bunch of independent deals, 100 different deals, and EJ is like that? Or it's one big block. If the second part of ravage is more true, that when I say corporation, saw the seller, I divide it and I explain for every saw, it's one seller, it becomes 30 separate deals, and therefore saw the saw that goes into the measuring cleave, the buyer's cona, hakana me so to hear. I hire you for 100 days. It's 100 different deals, kamakama misa, what's the only man who says every day it's his own entity. So therefore, if it's own entity, what does it help that he starts working for me now? If I give you a hundred dollars now, and I'd say it's a dollar a day, and then the last 30 days are four September, where September costs a dollar fifty to hire a guy for a day, then ultimately I'm pre-paying those days. What does it help that he starts to work now? It doesn't help. That only helps if it's one deal, if it's one thing, but if it's 100 different things, then La Mysa, the payment for those days is being pre-paid, is like a loan clapping those days, and when he's paying it back, it's worth more. So in that case, when you're like, "Why is the safest thing is permitted, am I hypernutterly?" It's still, "Akernutter. Akernutter's reward for waiting." That's the way we always refer to RIBBIS. "I give it to you, and instead of you paying me back right away, I get rewarded for waiting when you give me back more." So why is that, Martin? So if Mysa's back, this is real, you say this RIBBIS. On my rub of a Tisbroz, this was clear to me, "Is it forbidden to undervalue a laborer's wage?" Now, what's the Lamar saying? There's no given rate for a laborer, even if typically it costs a dollar fifty. Sometimes people are desperate for cash, and they hire themselves out for last. So there's really no RIBBIS here. What's the Lamar's point? Even if the average market rate for a laborer in September is a dollar fifty, not a dollar. It's not RIBBIS when he only does it for a dollar because there's no locked-in defined price. I'm not paying you back more. That's not the way to look at it. I'm not paying you back with extra value. Paying back with my work. Yeah, sometimes people undervalue their work. So, if so, so why in the ratio is it also then? My sure ratio, I should say, "But what's the difference if I start my work right away or not?" The answer is RIBBIS. RIBBIS. The answer is RIBBIS. RIBBIS. The answer is RIBBIS. RIBBIS. The answer is RIBBIS. RIBBIS. RIBBIS. The answer is RIBBIS. RIBBIS. RIBBIS. All of this is not RIBBIS maker I did. This is not really central RIBBIS because giving back work that seems to have extra value, there's no extra value in work. It just seems that way. It's never really paying me back with something more. It has the appearance of RIBBIS. So, we're saying it only has the appearance of RIBBIS when he doesn't start to work right away, then it looks like a real loan was advanced, but when he starts to work right away, it doesn't look like it, but in Konami, all of this, if you really break down what's happening, it's really 100 independent deals with each day being a dollar and it really kind of is a loan. But it's not a problem of RIBBIS because Haagufa is not really returning him anything of extra