Archive FM

BiKitzur Shulchan Aruch

Ep. 919. Various Times When One Is Not Supposed to Say אמן (Amen).

Broadcast on:
15 Oct 2024
Audio Format:
other

Various Times When One Is Not Supposed to Say אמן (Amen).
Welcome everybody, Shinnam and 919 getting back to our hokas brakas. Okay, we are in the middle of the sim and raish tesvav, the various different halakhas of saying a mane, so we are we're going through some various different cases in reference to when not to say a mane, when not to say a mane, and of course we'll go through when you should say mane and so on, so just real quickly to read from the Shinnam lakhas, us, our sim and raish tesvav, our say, amishana, mi madbe, habraha, somebody makes a brakha, and they sort of had the same English mess it up, they don't say it the right way, but eventually it's about brakha, in a way that they would not be able to with the brakha, right? They didn't say it, they're not the right, the Shinnas were not the right whatever the case is, and they did it in the way whereby they they're not going to the brakha, so then you're not supposed to say a mane if there's such a brakha, so that's one thing, now another thing he the next thing he goes on to say, again all in conjunction with the Mahabara Ma, misha brah, so then he continues on, oh, shimavar, brakha, shinnas rikha, if somebody makes what we call we know as a brakha, shinnas rikha, brakha, shinnas rikha, and he brings an example, kagorn shimavar, trykh, asu, does somebody's in the middle of eating a meal, right? They wash, so we know in general when a person washes, right, let's say chicken, I wash, I make a maiti and so on, so all the food that's part of the meal, the main staples of the food, for example chicken, potatoes, kogul or whatever, all that, you don't make a brakha, I washed, it's all bottled to the bread to the maiti, when you make a brakha, just to review on desserts, we eat fruits, if I eat an apple in the middle of the meal, I have to make a brakha, if I decide to eat watermelon at the end of the meal for my dessert, right, I have to make adama, so desserts, fruits, candies, these, all these different type of things, cakes, it's a makhlaik, it's a penny, what type of cake, when I can get into all those, I love this right now, but that's already, why you do have to make a brakha, most of the time depending on what it is, but the main staples of the meal, right, I eat a schnitzel, for example, the middle of the meal where I washed, I eat a piece of roasted chicken, I eat a piece of a pugel, all that's main staples of the meal I don't make a brakha for that, so let's say somebody stands up and says, well, okay, I wash for bread, I made a maiti, I want to be a firm fellow and I want to make extra brakha, so I'll make a shahaka, like my chicken, I'll make a bird pre-adama, whatever, on my kungal, you can't do that, that's what we call a brakha, shea and it's rihha, so now, the question is, but I'm sitting at the table and I see this guy doing that, right, and I see somebody doing that, they don't know what they did on purpose, whatever the case is not the issue, but the thing is that's called a brakha schnitz rihha, so what about my amain, should I say amain, I should serve a brakha, what do you mean, he made a shahaka on his chicken, I should say amain, no, in this case we say, I shouldn't work brakha schnitz rihha, he made a brakha schnitz rihha, we don't answer amain, so that's what the shahaka is explaining, kungal shan vah, tuy khasud al devarim shanif through, for example, he made a brakha on items in the middle of the meal, shanif through kavar al-i-day, verhaz ha'am, wa iti, that was already partnered by the amain, t'a baatul taram, wa iti, which is all the things we just mentioned, right, they saw Mecha Shahakou and the other brakha's on the foods they're not supposed to, and it's also Lande's akhara of amain, since the shanif, you'll not let the answer amain after that, de ha'hab a brakha le vatala, because it's a brakha le vatala, or if you hear somebody else making a brakha le vatala, whatever the case might be, right, he said shahaka two times or something, well, I'm just giving an example, you can answer amain to a brakha schnitz rihha, and we will not let the answer amain to a brakha le vatala, even though they said Hashem's name and it's a brakha, so that's an important thing to keep in mind, now, what about the case comes up, what about if somebody says the bira lecha, what about if somebody made a brakha, and it's not like, you know, it's not the way that everybody makes it, but there are shittas out there that say that it's still okay, let's put it like that, right, so what's an example, he brings down the bira halacha, just to read it inside from the bira halacha, right, so it's it's in the shayl alacha's quoting that, bira alacha in, again, our simulation has evolved, the rimasq of al-salana is akhirah of amain, it says, I'm in mishbirah, fine, because in the komokha nirah, it says we komokha nirah, the im echad dehikhe is the dayah, if somebody is knowing like a certain dayah, for only so dayah, le hudkhul agamir minah, placek, in other words, it's it's, we don't do it like that, but but some might do it like that, let's put it like that, going misha mavareh, so what's an example, misha mavareh, bira alacha-shayl alamir, so when I make a bira alacha, it's in general, we say, bira alacha-shayl alamir is akhirah, and I'll call my shayl alacha-shayl alamir, again, dif in this case, nevishbirah, bira alacha-shayl alamir, in general, most of us finish off, bira alacha-shayl alamir, but there is a yurashalmi, he brings down, says the bira alacha katashi, yurashalmi, there is a yurashalmi that says bira alacha-shayl alamir, he's saying a shayl alamir, in general we don't do that, so let's say somebody is doing that, somebody does it like that, for whatever reason is, bira alacha-shayl alamir, so could I answer a mane, in general we don't do that, but there's no, it's not really an answer, there is a yurashalmi like that, that's what he says, if you go in me, shayl alamir, bira alacha-shayl alamir, kadashi-shayl alamir, shayl alamir, so says, dibir alacha-afmen-hadin-amir, akhir-shayl alamir, even though men-hadin-amir, akhir-shayl alamir, you don't have to answer after that, a mane, the safika-man-lukula, because in general we say safika-man-lukula, in other words, if If I have to answer, I mean, I don't have to answer. It's a suffix in halacha, whatever suffix I'm in, the cooler we don't answer. We call it, but we'll see again the very different examples. Because Mocamain history says in Mocamain, there's no "is" or if you actually did answer. Comoíche, "cuz" of "how do" -- where do we see that? What's the right? Comoíche, "cuz" for "prema-garden," but it's olive, "rema-cuz-hásh-laíce," says. When it comes to saying a mane, there's no "is" or "of l'oíce," which is like, if you say a "shem" is named a mane, that you can't do it, as Mocamain history is. Over here, there's no "is" or "perce" as far as falling under the guidelines of l'oíce. So when it comes to a mane, all right? So that's basically what the "shina-lacha" is saying, just to read it over real quickly, the whole thing. Again, it's an "oíce-háí" in the "shina-lacha." I'm trying to make my "bei" a "brocha," but if it's "laí-yónce-ba" a "brocha," right, if somebody changes that to a "brocha," then it's really good. I'm trying to make my "bei" a "brocha," if it's (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) If they're doing it in a way whereby (speaks in foreign language) like we just read, (speaks in foreign language) which is not how the way we do it. But there is actually, (speaks in foreign language) and you could answer (speaks in foreign language) but there's no here. You don't have to answer, I mean, or like the (speaks in foreign language) so that's from the (speaks in foreign language) as I said it, (speaks in foreign language) I mean, an answer, there's no real answer, right? (speaks in foreign language) You don't have to, but there's no real answer. It's a better not to, (speaks in foreign language) could be (speaks in foreign language) I mean, (speaks in foreign language) but there's no real answer, if somebody did, on such a (speaks in foreign language) but on a (speaks in foreign language) or a (speaks in foreign language) (speaks in foreign language) I mean, thank you for listening (speaks in foreign language)