Archive FM

BiKitzur Shulchan Aruch

Ep. 926. What Is a אמן קטופה (Amen Ketufah)?

Duration:
7m
Broadcast on:
29 Oct 2024
Audio Format:
other

What Is a אמן קטופה (Amen Ketufah)?
Welcome everybody, Shinnam at 926, getting back to our 'Hilchas Parahos'. Okay, we are middle of learning the 'Hilchas' of 'Omaine' in our 'Sim' and 'Rishta' as 'Vov'. Let's want to go a minute into 'Sim' and 'Kufkhov Dalid' which talks about 'Sfilohras' as I was saying, so on which we spoke about that it's kind of a little bit cross-reference because a lot of the, at least some of the 'Hilchas' in the 'Hilchas of 'Omaine' are found over there in 'Sim' and 'Kufkhov Dalid' because it has to do with, again, listening to the 'Hilchas of Sashas' and so on and how to answer, what to answer, when to answer. Okay, so an interesting thing, but we said last time there's something called the 'Maine Yassaymah'. A 'Maine' that's left, that's like, you just say a 'Maine', okay, we're learning, so we're saying a 'Maine' that somebody learns that something else, but just them saying a 'Maine', you have to be careful, it has to be connected to something, right, a 'Brahkha' and so on. So we said how much time is that, in general, we'll talk a little bit more about it. We saw in the 'Mishaburat ar-Takkadei' 'Diburat ar-Takkadei' 'Diburat' 'Maine' takes the person's say, 'Shamulah kamrabi' 'Shamulah kamrabi' 'Mairi' we said roughly, it's between two to three seconds, roughly from the 'Pisqah' 'Tubus' brought down like that. So now there's something, so that's if the 'A' 'Maine' was said too late, right, the person, let's say, finished 'Sha' kal Niyyabat Vari' and I waited more than that amount of time, I waited ten seconds, let's say, and I say the 'Maine' that you can't do it, that's called the 'Maine' that is something called a 'Maine-hatufa' that is like cut off, too quick, right type of a 'Maine'. There's two different types, the 'Sha' kal Niyyabat brings down in 'Sim' and 'Kofrov' 'Dalid' 'Maine-hatufa' the number one it could be with, whereby he said the wrong in the kudos, you said the wrong, you didn't say, put in the right in the kudos, the 'Mishnaburat' actually talks about it, and he says, when he says 'Bakhatuf' the word 'Bakhatuf' when he says he, the 'Hinu', the 'Ilu', 'Olef' the kuda 'Bakhatuf' I'm sorry, 'Ilu' like the 'Olef' is the 'Nakuda' of 'Bakhatuf' right, that it's 'R'. Okay, so really it's translated 'Snatched' if you look in English, it's the one should not respond 'A' or 'Maine' that's like 'Bakhatuf' like being snatched up, you know, and they should not pronounce the 'A' Maine, the 'Olef' with a 'Hatuf' like we said. So that's one way, then the 'Mishnabur' talks about, the 'Mishnabur' talks about 'Olef' in the kudos also, he says over there, he says over there in the 'Mishnabur' so he quotes, just to find the right in the 'Haftes' or he says also the 'Olef' in the kudos also, you say with the 'Hatuf', you say with the 'Shavar', you say in other words you're putting the wrong in the kudos under the wrong letters, it's supposed to be read with a comment, a comment's 'Gaudal' as he says, all 'Maine', right, that's how it's supposed to be read and not start to put the 'A' Maine and 'Maine' or whatever the case might be, even talking about regular standards, some people have a different, a little bit of a different dialect, if you want to call it, but the regular standard all 'Maine' with a comment's 'Gaudal'. Now there's another type of a 'Hatuf' or 'Maine' 'Hatuf' or words, 'Bakhatuf' is like snatched up, it's like we're by a person mentions it too early, they 'Mamish' say the word before the person finishes the 'Braha' and that you see a lot, and just to read the lotion of again, from the 'Mabur' in 'Sumekov-Kavdallad', 'Sif Kress' in the middle he says, 'Sofa Kain' so we said the first type, we said just changing, saying the wrong the code, and then 'Bakhatuf' also like the 'Kadut', the 'Snatch it Up' really, if you 'Ma' here, 'Lana' is always saying 'Kadum, she's saying, 'I'm a Vakh', before the person actually finishes the 'Braha' and just the 'Mish' aburance, if Kotten-Lamadi explains what does that mean, 'Ratul Emish' yamtim, you have to wait, as she assigns her 'Shats' till whoever the 'Hazim' is saying finishes the 'Braha' or somebody else finishes the 'Braha', it doesn't love 'Dafka' 'Hazim', we're not again, we're not going through our lockers of 'Hazaresa' 'Shats' right now, but we're going through the 'Halakas' of a main on any 'Braha' right, we're going to try to go through 'Halakas' 'Braha' so 'Ajisham' and 'Shats' or anybody else is making the 'Braha' now, this person let's say 'Shahak' on the 'Abid' very, you have to wait till they finish, sometimes people are rushing, you see it and shawl sometimes, people are rushing before the 'Amena' right, they snatch up the 'Amena', they're probably shooting out a 'Amena' you know, before the 'Abraha' by 'Kaddish' you see it, before they finish the phrase, they're not supposed to do that, you have to wait till whether it's in 'Kaddish', in 'Kaddish' a regular 'Braha' by 'Hazaresa' 'Shats' 'Kottavah' in the 'Lagarmay' till the last word is finished, and the 'Mishabir' actually says again, it's 'Sifkotten-Lamadi' now in the 'Simmin of Kukkav-Dala, 'Dviesha' 'Nashim-Shahm-Shahm-Shahm-Laniz-Bohid' 'Shats' 'Oimayd' 'Adain-Bhatsid-Tayvah' 'Ach-Rein-Avazaresa' also, he says 'Mamish' it's also, so what are we saying that there's some people, he says, you see this, like I said in shul, that there's some people, they start to say 'Amena' while the and the 'Haz' and it's saying the 'Braha' let's say 'Shahm-A-Sri' I'm just giving an example, right, in the in the middle of the last word they're saying 'Amena' that's what he says, He said, "If you're not going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it." He said, "If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it."