Archive.fm

Čteme vám ProŽeny.cz

Prvotrimestrální těhotenský screening: Odhalí genetické vady plodu a přesně určí termín porodu

Článek Simony Procházkové

Prvotrimestrální screening je jedním z nejdůležitějších vyšetření, které ženy absolvují během těhotenství. Kombinovaný test slouží k odhalení rizik genetických vad i pro určení termínu porodu. Kdy se provádí, jak probíhá a co vše dokáže odhalit? Vysvětlí lékaři.

Prvotrimestrální screening je klíčovou součástí prenatální péče, která pomáhá budoucím rodičům získat důležité informace o zdraví a vývoji jejich nenarozeného dítěte.

Celý článek čtěte zde

  • Další články, ale také tipy, rozhovory a poradny najdete na lifestylovém serveru Proženy.cz
  • Své názory, návrhy, otázky, stížnosti nebo pochvaly nám můžete posílat na adresu audio@sz.cz.
  • Sledujte Proženy na sociálních sítích: Facebook // Instagram.
  • Proženy jsou nejčtenější lifestylovým online magazínem v České republice. Každý den přinášíme aktuální témata týkající se společenského dění, psychologie i zdraví, která máme podložena odborníky. 

Duration:
7m
Broadcast on:
07 Jun 2024
Audio Format:
mp3

Článek Simony Procházkové

Prvotrimestrální screening je jedním z nejdůležitějších vyšetření, které ženy absolvují během těhotenství. Kombinovaný test slouží k odhalení rizik genetických vad i pro určení termínu porodu. Kdy se provádí, jak probíhá a co vše dokáže odhalit? Vysvětlí lékaři.

Prvotrimestrální screening je klíčovou součástí prenatální péče, která pomáhá budoucím rodičům získat důležité informace o zdraví a vývoji jejich nenarozeného dítěte.

Celý článek čtěte zde

  • Další články, ale také tipy, rozhovory a poradny najdete na lifestylovém serveru Proženy.cz
  • Své názory, návrhy, otázky, stížnosti nebo pochvaly nám můžete posílat na adresu audio@sz.cz.
  • Sledujte Proženy na sociálních sítích: Facebook // Instagram.
  • Proženy jsou nejčtenější lifestylovým online magazínem v České republice. Každý den přinášíme aktuální témata týkající se společenského dění, psychologie i zdraví, která máme podložena odborníky. 

(speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (upbeat music) (upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (speaking in foreign language) (upbeat music) (upbeat music) I'm not sure if I'm going to be able to do this. I'm not going to be able to do this, but I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. Grish screening is a good problem. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this, and I'm going to be able to do this. I'm going to be able to do this to the other side, and I'm going to be able to do this to the other side. I'm going to be able to do this to the other side. (clicking) [BLANK_AUDIO]