Článek Simony Procházkové. Víte, že mnohé z přípravků a pomůcek, které potřebujete při každodenní péči o kojence, můžete použít také pro sebe? Představíme vám překvapivé tajné zbraně, které oceníte jako praktické vychytávky ve své vlastní kosmetické výbavě.
Proč kosmetické výrobky pro péči o dětskou pleť dobře fungují i pro dospělé? Jsou totiž vyvinuté speciálně pro velmi citlivou dětskou pokožku, která se teprve vyvíjí a je náchylná k podráždění. Jsou tudíž extra šetrné, nevysušují pleť, neobsahují alergeny a další dráždivé a agresivní složky. Naopak, najdete v nich látky, které pokožku zklidňují, hydratují a nenarušují ochrannou kožní bariéru.
Celý článek čtěte zde.
· Další články, ale také tipy, rozhovory a poradny najdete na lifestylovém serveru Proženy.cz.
· Své názory, návrhy, otázky, stížnosti nebo pochvaly nám můžete posílat na adresu audio@sz.cz.
· Sledujte Proženy na sociálních sítích: Facebook // Instagram.
· Proženy jsou nejčtenější lifestylovým online magazínem v České republice. Každý den přinášíme aktuální témata týkající se společenského dění, psychologie i zdraví, která máme podložena odborníky.
[speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [upbeat music] [upbeat music] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] [speaking in foreign language] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] [upbeat music] (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (gentle music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (gentle music) (speaking in foreign language) (gentle music) (speaking in foreign language) (gentle music) (gentle music) (gentle music) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (gentle music) (gentle music) (gentle music) (speaking in foreign language) (gentle music) (speaking in foreign language) (gentle music) (gentle music) (gentle music) (gentle music) (speaking in foreign language) (gentle music) (gentle music) [BLANK_AUDIO]